Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 21:35

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So they killed him and his sons and all his people, until there was no remnant left him; and they possessed his land.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
English Revised Version (ERV 1885)
— So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So they smote him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left to him alive: and they possessed his land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then they smote him, and his sons, and all his people, until there was not left him, a remnant,—and took possession of his land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they smite him, and his sons, and all his people, until he hath not left to him a remnant, and they possess his land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So they slew him also with his sons, and all his people, not letting any one escape, and they possessed his land.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They smote him therefore, and his sonnes, and all his people, vntill there was none left him: so they conquered his land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So they smote him & his sonnes, and all his people, vntill there was none left him aliue, and they possessed his land.
Lamsa Bible (1957)
— So they smote him and his sons and all his people until there was not a survivor left to him; and they possessed his land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he smote him and his sons, and all his people, until he left none of his to be taken alive; and they inherited his land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So they smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him, and his sons, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
there was none 1115
{1115} Prime
בִּלְתִּי
biltiy
{bil-tee'}
Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of, that is, (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
left 7604
{7604} Prime
שָׁאַר
sha'ar
{shaw-ar'}
A primitive root; properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
him alive: 8300
{8300} Prime
שָׂרִיד
sariyd
{saw-reed'}
From H8277; a survivor.
and they possessed 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his land. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 21:34-35.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 21:21-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 3:3-17 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. ... The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.
Deuteronomy 29:7-8 And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: ... And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
Joshua 12:4-6 And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, ... Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Joshua 13:12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.
Psalms 135:10-12 Who smote great nations, and slew mighty kings; ... And gave their land [for] an heritage, an heritage unto Israel his people.
Psalms 136:17-21 To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever: ... And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
Romans 8:37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 3:3; 29:7. Jsh 12:4; 13:12. Ps 135:10; 136:17. Ro 8:37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments