Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Micah 4:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
English Revised Version (ERV 1885)
— For all the peoples will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, all the peoples, walk, every man in the name of his god,—we, therefore, will walk in the name of Yahweh our God, to times age-abiding and beyond.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For all the peoples do walk, Each in the name of its god—and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For all people will walk every one in the name of his god: but we will walk in the name of the Lord, our God, for ever and ever.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For all people will walke euery one in the name of his God, and we will walke in the Name of the Lord our God, for euer and euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For all people will walke euery one in the name of his god, and we will walke in the Name of the LORD our God for euer and euer.
Lamsa Bible (1957)
— For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For all [other] nations shall walk everyone in his own way, but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For all people will walk every one in the name of his elohim, and we will walk in the name of Yahweh our Elohim for ever and ever.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
will walk y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
in the name 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
of his ´élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and we x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
will walk y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
in the name 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
for ever 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
and ever. 5703
{5703} Prime
עַד
`ad
{ad}
From H5710; properly a (peremptory) terminus, that is, (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Micah 4:5

_ _ For — rather, Though it be that all people walk after their several gods, yet we (the Jews in the dispersion) will walk in the name of the Lord. So the Hebrew particle means in the Margin, Genesis 8:21; Exodus 13:17; Joshua 17:18. The resolution of the exile Jews is: As Jehovah gives us hope of so glorious a restoration, notwithstanding the overthrow of our temple and nation, we must in confident reliance on His promise persevere in the true worship of Him, however the nations around, our superiors now in strength and numbers, walk after their gods [Rosenmuller]. As the Jews were thoroughly weaned from idols by the Babylonian captivity, so they shall be completely cured of unbelief by their present long dispersion (Zechariah 10:8-12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Micah 4:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Micah 4:5

All people will walk — It is the practice of all nations, to serve their gods. Will walk — Seek the Lord, embrace his law and worship.

Geneva Bible Translation Notes

Micah 4:5

For all people will walk (g) every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

(g) He shows that the people of God ought to remain constant in their religion, even if all the world should give themselves to their superstition and idolatry.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
all:

2 Kings 17:29 Howbeit every nation made gods of their own, and put [them] in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
2 Kings 17:34 Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
Jeremiah 2:10-11 For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. ... Hath a nation changed [their] gods, which [are] yet no gods? but my people have changed their glory for [that which] doth not profit.

and we:

Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Psalms 71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Isaiah 2:5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
Zechariah 10:12 And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.
Colossians 2:6 As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, [so] walk ye in him:
Colossians 3:17 And whatsoever ye do in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

the name:

Exodus 3:14-15 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. ... And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this [is] my name for ever, and this [is] my memorial unto all generations.
Psalms 48:14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
Psalms 145:1-2 [[David's [Psalm] of praise.]] I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. ... Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 17:1. Ex 3:14. 2K 17:29, 34. Ps 48:14; 71:16; 145:1. Is 2:5. Jr 2:10. Zc 10:12. Col 2:6; 3:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments