Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 19:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Peter said to Him, “Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
English Revised Version (ERV 1885)
— Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then answered Peter, and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed thee? what shall we have therefore?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then Peter answering said to him, Behold, *we* have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then, making answer, Peter said unto him—Lo! we, have left all, and followed thee,—What then shall there be, for us?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Then Peter answering said to him, 'Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then answered Peter, and said to him, Beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then answered Peter, and said vnto him, Behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore?
Lamsa Bible (1957)
— Then Peter answered and said to him, Behold, we have left everything and followed you; what will we have?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— THEN answered Kipha and said to him, Behold, we have abandoned every thing, and have come after thee: what then shall there be for us?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Then answered Cephas, and said to him: Lo, we have forsaken every thing, and come after thee: What therefore shall we receive?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 5119
{5119} Prime
τότε
tote
{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
answered 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
Peter 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
and said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Behold, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
we 2249
{2249} Prime
ἡμεῖς
hemeis
{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
have forsaken 863
{0863} Prime
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
all, 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
followed 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
thee; 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
what 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
shall we 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
have 2071
{2071} Prime
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704
<5704> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 188
therefore? 686
{0686} Prime
άρα
ara
{ar'-ah}
Probably from G0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 19:16-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:23-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we have forsaken:

Matthew 4:20-22 And they straightway left [their] nets, and followed him. ... And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Matthew 9:9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
Deuteronomy 33:9 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Mark 1:17-20 And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. ... And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
Mark 2:14 And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
Mark 10:28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Luke 5:11 And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Luke 5:27-28 And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me. ... And he left all, rose up, and followed him.
Luke 14:33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Luke 18:28 Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Philippians 3:8 Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,

what:

Matthew 20:10-12 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. ... Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
Luke 15:29 And he answering said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
1 Corinthians 1:29 That no flesh should glory in his presence.
1 Corinthians 4:7 For who maketh thee to differ [from another]? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive [it], why dost thou glory, as if thou hadst not received [it]?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 33:9. Mt 4:20; 9:9; 20:10. Mk 1:17; 2:14; 10:28. Lk 5:11, 27; 14:33; 15:29; 18:28. 1Co 1:29; 4:7. Php 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments