Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 18:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Peter said, “Behold, we have left our own [homes] and followed You.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Peter said, Behold, *we* have left all things and have followed thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Peter said—Lo! we, have left our own possessions, and followed thee!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Peter said, 'Lo, we left all, and did follow thee;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Peter said: Behold, we have left all things and have followed thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Peter said, Loe, we haue left all, and haue followed thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Peter said, Loe, we haue left all, and followed thee.
Lamsa Bible (1957)
— Simon Peter said to him, Behold, we have left everything and followed you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Shemun Kipha said to him, Behold, we have forsaken every thing, and have come after thee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Simon Cephas said to him: Lo, we have left every thing, and come after thee.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Peter 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Lo, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
we 2249
{2249} Prime
ἡμεῖς
hemeis
{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
have left 863
{0863} Prime
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
all, 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
followed 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
thee. 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 18:28-30

_ _ Lo, etc. — in the simplicity of his heart (as is evident from the reply), conscious that the required surrender had been made, and generously taking in his brethren with him — “we”; not in the spirit of the young ruler. “All these have I kept,”

_ _ left all — “The workmen’s little is as much his “all” as the prince’s much” [Bengel]. In Matthew (Matthew 19:27) he adds, “What shall we have therefore?” How shall it fare with us?

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 18:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 5:11 And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Matthew 4:19-22 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. ... And they immediately left the ship and their father, and followed him.
Matthew 9:9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
Matthew 19:27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Mark 10:28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Philippians 3:7 But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 4:19; 9:9; 19:27. Mk 10:28. Lk 5:11. Php 3:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments