Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 5:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And he left everything behind, and got up and [began] to follow Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he left all, rose up, and followed him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he forsook all, and rose up and followed him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he forsook all, and rose up and followed him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he left all, arose, and followed him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And having left all, rising up, he followed him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, forsaking all, he arose, and was following him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he, having left all, having arisen, did follow him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And leaving all things, he rose up and followed him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he left all, rose vp, and folowed him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he left all, rose vp, and followed him.
Lamsa Bible (1957)
— So he left everything and rose up and went after him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and he left every thing, and arose, and went after him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he left every thing, and arose, and went after him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he left 2641
{2641} Prime
καταλείπω
kataleipo
{kat-al-i'-po}
From G2596 and G3007; to leave down, that is, behind; by implication to abandon, have remaining.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
all, 537
{0537} Prime
ἅπας
hapas
{hap'-as}
From G0001 (as a particle of union) and G3956; absolutely all or (singular) every one.
rose up, 450
{0450} Prime
ἀνίστημι
anistemi
{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
and followed 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 5:27-39.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 5:28

Leaving all — His business and gain.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 5:11 And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Luke 9:59-62 And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father. ... And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
1 Kings 19:19-21 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him. ... And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
Matthew 19:22-27 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. ... Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 19:19. Mt 19:22. Lk 5:11; 9:59.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments