Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 10:35

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— James and John, the two sons of Zebedee, *came up to Jesus, saying, “Teacher, we want You to do for us whatever we ask of You.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
English Revised Version (ERV 1885)
— And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Teacher, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And James and John the sons of Zebedee come to him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatever we shall desire.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there come to him James and John, the sons of Zebedee, saying [to him], Teacher, we would that whatsoever we may ask thee, thou wouldst do it for us.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And there come near unto him, James and John, the [two] sons of Zebedee,—saying unto him—Teacher! we desire, that, whatsoever we shall ask thee, thou wilt do for us.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And there come near to him James and John, the sons of Zebedee, saying, 'Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, thou mayest do for us;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying: Master, we desire that whatsoever we shall ask, thou wouldst do it for us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Iames ? Iohn the sonnes of Zebedeus came vnto him, saying, Master, we would that thou shouldest doe for vs that we desire.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iames, and Iohn the sonnes of Zebedee come vnto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for vs whatsoeuer we shall desire.
Lamsa Bible (1957)
— And James and John, the sons of Zebedee, came up to him and said to him, Teacher, we wish you would do for us whatever we ask.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— AND Jacub and Juchanon, sons of Zabdai, approached him, saying to him, Malphona, we would that whatever we ask thou wilt do for us.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And James and John, the sons of Zebedee, came to him, and said to him: Teacher, we desire that thou wouldst do for us all that we ask.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
James 2385
{2385} Prime
Ἰάκωβος
Iakobos
{ee-ak'-o-bos}
The same as G2384 Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
John, 2491
{2491} Prime
Ἰωάννης
Ioannes
{ee-o-an'-nace}
Of Hebrew origin [H3110]; Joannes (that is, Jochanan), the name of four Israelites.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sons 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
of Zebedee, 2199
{2199} Prime
Ζεβεδαῖος
Zebedaios
{dzeb-ed-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [H2067]); Zebedaeus, an Israelite.
come 4365
{4365} Prime
προσπορεύομαι
prosporeuomai
{pros-por-yoo'-om-ahee}
From G4314 and G4198; to journey towards, that is, approach (not the same as G4313).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Master, 1320
{1320} Prime
διδάσκαλος
didaskalos
{did-as'-kal-os}
From G1321; an instructor (generally or specifically).
we would 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
thou shouldest do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
for us 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
whatsoever 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
we shall desire. 154
{0154} Prime
αἰτέω
aiteo
{ahee-teh'-o}
Of uncertain derivation; to ask (in generally).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 10:35

_ _ Mark 10:35-45. Ambitious request of James and John — The reply.

_ _ And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying — Matthew (Matthew 20:20) says their “mother came to Him with her sons, worshipping Him and desiring,” etc. (Compare Matthew 27:56, with Mark 15:40). Salome was her name (Mark 16:1). We cannot be sure with which of the parties the movement originated; but as our Lord, even in Matthew’s account, addresses Himself to James and John, taking no account of the mother, it is likely the mother was merely set on by them. The thought was doubtless suggested to her sons by the recent promise to the Twelve of “thrones to sit on, when the Son of man should sit on the throne of His glory” (Matthew 19:28); but after the reproof so lately given them (Mark 9:33, etc.) they get their mother to speak for them.

_ _ Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire — thus cautiously approaching the subject.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 10:32-45.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 10:35

Saying — By their mother. It was she, not they that uttered the words. Matthew 20:20.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 10:35

(7) And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, (g) we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.

(7) We must first strive before we triumph.

(g) We pray thee.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
James:
Matthew says that this request was made by Salome their mother; but though she made the request as from herself, yet it is evident that they had set her upon the business; and therefore Jesus, knowing whence it came, immediately addressed the sons.
Mark 1:19-20 And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets. ... And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
Mark 5:37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
Mark 9:2 And after six days Jesus taketh [with him] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
Mark 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

come:

Matthew 20:20-28 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of him. ... Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

we would:

2 Samuel 14:4-11 And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. ... Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, [As] the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
1 Kings 2:16 And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
1 Kings 2:20 Then she said, I desire one small petition of thee; [I pray thee], say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 14:4. 1K 2:16, 20. Mt 20:20. Mk 1:19; 5:37; 9:2; 14:33.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments