1 Kings 2:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now I am making one request of you; do not refuse me.” And she said to him, “Speak.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
English Revised Version (ERV 1885)
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.
Darby's Translation (DBY 1890)
And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, therefore, one request, have I to ask of thee, do not turn away my face.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and now, one petition I am asking of theeturn not back my face;' and she saith unto him, 'Speak.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now therefore, I ask one petition of thee; turn not away my face. And she said to him: Say on.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe therefore I aske thee one request, refuse me not; she said vnto him, Say on.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And now I aske one petition of thee, deny me not. And she saide vnto him, Say on.
Lamsa Bible (1957)
And now I make one petition of you, do not refuse me. And she said to him, Say on.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And now I make one request of thee, do not turn away thy face. And Beersheba{gr.Bersabee} said to him, Speak [on].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. |
And now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
I
x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
ask
7592 {7592} Primeשָׁאַלsha'al{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
one
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
petition
7596 {7596} Primeשְׁאֵלָהsh@'elah{sheh-ay-law'}
From H7592; a petition; by implication a loan.
of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
thee, deny
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
me
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
not.
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
And she said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, Say on.
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446 |
- deny me not:
- Heb. turn not away my face,
Psalms 132:10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. Proverbs 30:7 Two [things] have I required of thee; deny me [them] not before I die:
|
|
|
|