Mark 1:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Going on a little farther, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
English Revised Version (ERV 1885)
And going on a little further, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And going on a little further, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
Darby's Translation (DBY 1890)
And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trawl-nets;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, going forward a little, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, and them who were in the boat putting in order the nets;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And having gone on thence a little, he saw James of Zebedee, and John his brother, and they were in the boat refitting the nets,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And going on from thence a little farther, he saw James the son of Zebedee and John his brother, who also were mending their nets in the ship:
Geneva Bible (GNV 1560)
And when hee had gone a litle further thence, he sawe Iames the sonne of Zebedeus, and Iohn his brother, as they were in the ship, mending their nets.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when hee had gone a little further thence, hee saw Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother, who also were in the ship mending their nets.
Lamsa Bible (1957)
And when he went a little further, he saw James the son of Zebedee and his brother John; they also were in a boat mending their nets.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And when he had passed on a little, he saw Jakub bar Zabdai and Juchanon his brother; and they also were in a vessel, preparing their nets.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And as he passed on a little, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in a ship, and mending their nets. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he had gone
4260 {4260} Primeπροβαίνωprobaino{prob-ah'-ee-no}
From G4253 and the base of G0939; to walk forward, that is, advance (literally or in years).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
a little
y3641 [3641] Standardὀλίγοςoligos{ol-ee'-gos}
Of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat.
further
y4260 [4260] Standardπροβαίνωprobaino{prob-ah'-ee-no}
From G4253 and the base of G0939; to walk forward, that is, advance (literally or in years).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
x3641 (3641) Complementὀλίγοςoligos{ol-ee'-gos}
Of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat.
thence,
1564
he saw
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
James
2385 {2385} PrimeἸάκωβοςIakobos{ee-ak'-o-bos}
The same as G2384 Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
[ son]
y3588 [3588] Standardὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
of Zebedee,
2199 {2199} PrimeΖεβεδαῖοςZebedaios{dzeb-ed-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [ H2067]); Zebedaeus, an Israelite.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
John
2491 {2491} PrimeἸωάννηςIoannes{ee-o-an'-nace}
Of Hebrew origin [ H3110]; Joannes (that is, Jochanan), the name of four Israelites.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
brother,
80 {0080} Primeἀδελφόςadelphos{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [ H0001]).
who
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
were in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
ship
4143 {4143} Primeπλοῖονploion{ploy'-on}
From G4126; a sailer, that is, vessel.
mending
2675 {2675} Primeκαταρτίζωkatartizo{kat-ar-tid'-zo}
From G2596 and a derivative of G0739; to complete thoroughly, that is, repair (literally or figuratively) or adjust.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
their nets.
1350 {1350} Primeδίκτυονdiktuon{dik'-too-on}
Probably from a primary verb δίκω [[diko]] (to cast); a seine (for fishing). |
Mark 1:19
(9) And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
(9) The calling of James and John. |
- James:
Mark 3:17 And James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder: Mark 5:37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. Mark 9:2 And after six days Jesus taketh [with him] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. Mark 10:35 And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. Mark 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; Matthew 4:21 And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them. Acts 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James. Acts 12:2 And he killed James the brother of John with the sword.
|
|
|
|