Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 13:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third [day] I reach My goal.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third [day] I shall be perfected.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out devils and perform cures today and tomorrow, and the third [day] I am perfected.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, Go ye and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I do cures to-day and to-morrow, and the third [day] I shall be perfected.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and accomplish cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto them—Go and tell this fox, Lo! I am casting out demons, and, cures, am I finishing, today, and tomorrow,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he said to them, 'Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: Go and tell that fox: Behold, I cast out devils and do cures, to-day and to-morrow, and the third day I am consummated.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then said he vnto them, Goe ye and tell that foxe, Beholde, I cast out deuils, and will heale still to day, and to morowe, and the third day I shalbe perfected.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto them, Go ye and tell that Foxe, behold, I cast out deuils, and I doe cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.
Lamsa Bible (1957)
— Jesus said to them, Go and tell that fox, Behold, I cast out demons and I heal today and tomorrow, and on the third day I will be finished.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Jeshu saith to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out devils and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Jesus said to them: Go ye and tell that fox, Behold, I cast out demons and perform cures, to-day and to-morrow, and on the third day I shall be consummated.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Go x4198
(4198) Complement
πορεύομαι
poreuomai
{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
ye, y4198
[4198] Standard
πορεύομαι
poreuomai
{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
and tell 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
that 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
fox, 258
{0258} Prime
ἀλώπηξ
alopex
{al-o'-pakes}
Of uncertain derivation; a fox, that is, (figuratively) a cunning person.
Behold, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
I cast out 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
devils, 1140
{1140} Prime
δαιμόνιον
daimonion
{dahee-mon'-ee-on}
Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I do 2005
{2005} Prime
ἐπιτελέω
epiteleo
{ep-ee-tel-eh'-o}
From G1909 and G5055; to fulfill further (or completely), that is, execute; by implication to terminate, undergo.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
cures 2392
{2392} Prime
ἴασις
iasis
{ee'-as-is}
From G2390; curing (the act).
to day 4594
{4594} Prime
σήμερον
semeron
{say'-mer-on}
Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 ('tau' changed to 'sigma') and G2250; on the (that is, this) day (or night current or just passed); genitively now (that is, at present, hitherto).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to morrow, 839
{0839} Prime
αὔριον
aurion
{ow'-ree-on}
From a derivative of the same as G0109 (meaning a breeze, that is, the morning air); properly fresh, that is, (adverbially with ellipsis of G2250) tomorrow.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
third 5154
{5154} Prime
τρίτος
tritos
{tree'-tos}
From G5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly.
[day] I shall be perfected. 5048
{5048} Prime
τελειόω
teleioo
{tel-i-o'-o}
From G5046; to complete, that is, (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character).
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 13:32

_ _ that fox — that crafty, cruel enemy of God’s innocent servants.

_ _ Behold, I cast out devils and I do cures — that is, “Plot on and ply thy wiles; I also have My plans; My works of mercy are nearing completion, but some yet remain; I have work for to-day and to-morrow too, and the third day; by that time I shall be where his jurisdiction reaches not; the guilt of My blood shall not lie at his door; that dark deed is reserved for others.” He does not say, I preach the Gospel — that would have made little impression upon Herod — in the light of the merciful character of Christ’s actions the malice of Herod’s snares is laid bare [Bengel].

_ _ to-day, to-morrow, the third day — remarkable language expressive of successive steps of His work yet remaining, the calm deliberateness with which He meant to go through with them, one after another, to the last, unmoved by Herod’s threat, yet the rapid march with which they were now hastening to completion. (Compare Luke 22:37).

_ _ I shall be perfected — I finish my course, I attain completion.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 13:31-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 13:32

And he said, Go and tell that fox — With great propriety so called, for his subtilty and cowardice. The meaning of our Lord's answer is, Notwithstanding all that he can do, I shall for the short time I have left, do the works of him that sent me. When that time is fulfilled, I shall be offered up. Yet not here, but in the bloody city. Behold, I cast out devils — With what majesty does he speak to his enemies! With what tenderness to his friends! The third day I am perfected — On the third day he left Galilee, and set out for Jerusalem, to die there. But let us carefully distinguish between those things wherein Christ is our pattern, and those which were peculiar to his office. His extraordinary office justified him in using that severity of language, when speaking of wicked princes, and corrupt teachers, to which we have no call; and by which we should only bring scandal on religion, and ruin on ourselves, while we irritated rather than convinced or reformed those whom we so indecently rebuked.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 13:32

And he said unto them, Go ye, and tell that (h) fox, Behold, I cast out devils, and I do cures (i) to day and to morrow, and the third [day] I shall be (k) perfected.

(h) That deceitful and treacherous man.

(i) That is, a small time, and Theophylact says it is a proverb: or else by "to day" we may understand the present time, and by tomorrow the time to come, meaning by this the entire time of his ministry and office.

(k) That is, when the sacrifice for sin is finished.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that fox:
This was probably Herod Antipas, tetrarch of Galilee, who is described by Josephus as a crafty and incestuous prince, with which the character given him by our Lord, and the narratives of the evangelists, exactly coincide.
Luke 3:19-20 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, ... Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Luke 9:7-9 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; ... And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
Luke 23:8-11 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long [season], because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him. ... And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Ezekiel 13:4 O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Micah 3:1-3 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know judgment? ... Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Zephaniah 3:3 Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Mark 6:26-28 And the king was exceeding sorry; [yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her. ... And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.

I cast:

Luke 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
Mark 6:14 And king Herod heard [of him]; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
John 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
John 11:8-10 [His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again? ... But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.

I shall:

John 17:4-5 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. ... And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
John 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
*Gr:
Hebrews 2:10 For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Hebrews 5:9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 13:4. Mi 3:1. Zp 3:3. Mk 6:14, 26. Lk 3:19; 9:7; 23:8. Jn 10:32; 11:8; 17:4; 19:30. He 2:10; 5:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments