Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 6:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
English Revised Version (ERV 1885)
— and brought his head in a charger, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and brought his head on a platter, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And brought his head in a dish, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, departing, he beheaded him in the prison, and brought his head upon a charger, and gave it unto the damsel—and, the damsel, gave it unto her mother.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he having gone, beheaded him in the prison, and brought his head upon a plate, and did give it to the damsel, and the damsel did give it to her mother;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he beheaded him in the prison, and brought his head in a dish: and gave to the damsel, and the damsel gave it her mother.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And brought his head in a charger, and gaue it to the maide, and the maide gaue it to her mother.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And brought his head in a charger, and gaue it to the damosell, and the damosell gaue it to her mother.
Lamsa Bible (1957)
— And brought the head on a tray and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and brought (it) in a dish and gave to the damsel, and the damsel herself gave to her mother.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and brought it on a dish, and gave it to the maid; and the maid gave it to her mother.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
brought 5342
{5342} Prime
φέρω
phero
{fer'-o}
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω [[oio]], {oy'-o}; and ἐνέγκω [[enegko]], {en-eng'-ko}); to 'bear' or carry (in a very wide application, literally and figuratively.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
head 2776
{2776} Prime
κεφαλή
kephale
{kef-al-ay'}
Probably from the primary word κάπτω [[kapto]] (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively.
in 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
a charger, 4094
{4094} Prime
πίναξ
pinax
{pin'-ax}
Apparently a form of G4109; a plate.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
gave 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
it 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
damsel: 2877
{2877} Prime
κοράσιον
korasion
{kor-as'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of κόρη [[kore]] (a maiden); a (little) girl.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
damsel 2877
{2877} Prime
κοράσιον
korasion
{kor-as'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of κόρη [[kore]] (a maiden); a (little) girl.
gave 1325
{1325} Prime
δίδωμι
didomi
{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
it 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to her y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
mother. 3384
{3384} Prime
μήτηρ
meter
{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 6:28

_ _ And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother — Herodias did not shed the blood of the stern reprover; she only got it done, and then gloated over it, as it streamed from the trunkless head.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 6:14-29.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments