Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Lamentations 5:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Why do You forget us forever? Why do You forsake us so long?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Wherefore dost thou forget us for ever, [and] forsake us so long time?
English Revised Version (ERV 1885)
— Wherefore dost thou forget us for ever, [and] forsake us so long time?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore dost thou forget us for ever, [And] forsake us so long time?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why dost thou forget us for ever, [and] forsake us so long time?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Wherefore dost thou forget us for ever, dost thou forsake us so long time?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore shouldst thou perpetually forget us? forsake us, to length of days?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore doest thou forget vs for euer, and forsake vs so long time?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore doest thou forget vs for euer, [and] forsake vs so long time?
Lamsa Bible (1957)
— Therefore do not forget us for ever, nor forsake us for so long a time.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Wherefore wilt thou utterly forget us, and abandon us a long time?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore dost thou forget us for ever, [and] forsake us so long time?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
dost thou forget 7911
{7911} Prime
שָׁכַח
shakach
{shaw-kakh'}
A primitive root; to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
us for ever, 5331
{5331} Prime
נֶצַח
netsach
{neh'-tsakh}
From H5329; properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view).
[and] forsake 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
us so long 753
{0753} Prime
אֹרֶךְ
'orek
{o'-rek}
From H0748; length.
time? 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 5:20

_ _ for ever — that is, for “so long a time.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 5:17-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
dost:

Psalms 13:1 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Psalms 44:24 Wherefore hidest thou thy face, [and] forgettest our affliction and our oppression?
Psalms 74:1 [[Maschil of Asaph.]] O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Psalms 77:7-10 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? ... And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High.
Psalms 79:5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Psalms 85:5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psalms 89:46 How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
Psalms 94:3-4 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? ... [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
Isaiah 64:9-12 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people. ... Wilt thou refrain thyself for these [things], O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Jeremiah 14:19-21 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble! ... Do not abhor [us], for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

so long time:
Heb. for length of days
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments