Psalms 77:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then I said, “It is my grief, That the right hand of the Most High has changed.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High.
English Revised Version (ERV 1885)
And I said, This is my infirmity; [but I will remember] the years of the right hand of the Most High.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And I said, This is my infirmity; [But I will remember] the years of the right hand of the Most High.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the Most High.
Darby's Translation (DBY 1890)
Then said I, This is my weakness:the years of the right hand of the Most High
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said IAn affliction to me, it is, The changing of the right hand of the Most High.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And I say: 'My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High.
Geneva Bible (GNV 1560)
And I sayde, This is my death: yet I remembred the yeeres of the right hand of the most High.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And I sayd, This is my infirmitie: [but I will remember] the yeeres of the right hand of the most high.
Lamsa Bible (1957)
And I said, This is my infirmity; it is another visitation of the power of the most High.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And I said, Now I have begun; this is the change of the right hand of the Most High.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of Elyon. |
And I said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
This
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is] my infirmity:
2470 {2470} Primeחָלָהchalah{khaw-law'}
A primitive root (compare H2342, H2490); properly to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat.
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
[ but I will remember] the years
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of the right hand
3225 {3225} Primeיָמִיןyamiyn{yaw-meen'}
From H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south.
of
`Elyôn
עֶליוֹן.
5945 {5945} Primeעֶלְיוֹן'elyown{el-yone'}
From H5927; an elevation, that is, (adjectively) lofty (comparatively); as title, the Supreme. |
Psalms 77:10
_ _ Omitting the supplied words, we may read, “This is my affliction the years of,” etc., “years” being taken as parallel to affliction (compare Psalms 90:15), as of God’s ordering. |
Psalms 77:10
I said These suspicions of God's faithfulness proceed from the weakness of my faith. The years The years wherein God hath done great and glorious works, which are often ascribed to God's right hand. |
Psalms 77:10
And I said, This [is] my (g) infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High.
(g) Though I first doubted of my life, yet considering that God had his years, that is, change of times, and was accustomed also to lift up them whom he had beaten, I took heart again. |
- This is:
- etc. Or, as Dr. Waterland renders, "This my affliction is a change of the right hand of the Most High," i.e., it proceeds from a change of God's conduct towards me. De Dieu renders, Precari, hoc meum est; mutare dextram AltissimiÌ "To pray, this is my business. To change the right hand of the Most High." I can do nothing else than pray: God is the Ruler of events.
Mr. N. M. Berlin translates, Dolere meum hoc est: mutare est dextre Altissimi. "To grieve is my portion. To change (my condition) belongs to the right hand of the Most High." Psalms 31:22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. Psalms 73:22 So foolish [ was] I, and ignorant: I was [ as] a beast before thee. Psalms 116:11 I said in my haste, All men [ are] liars. Job 42:3 Who [ is] he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not. Lamentations 3:18- 23 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: ... [ They are] new every morning: great [ is] thy faithfulness. Mark 9:24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
|
- the years:
Psalms 77:5 I have considered the days of old, the years of ancient times. Exodus 15:6 Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy. Numbers 23:21-22 He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God [is] with him, and the shout of a king [is] among them. ... God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn. Deuteronomy 4:34 Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Habakkuk 3:2-13 O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy. ... Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
|
|
|
|