Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 77:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
English Revised Version (ERV 1885)
— Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Will the Lord cast off for ever? and will he be favorable no more?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For ages, will My Lord reject? And, not again, grant acceptance any more?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Will the Lorde absent him selfe for euer? and will he shewe no more fauour?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Will the Lord cast off for euer? and will hee be fauourable no more?
Lamsa Bible (1957)
— Has the LORD forsaken me for ever? and will he be favorable no more?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Will the Lord cast off for ever? and will he be well pleased no more?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Will Yahweh cast off for ever? and will he be favourable no more?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Will Yähwè יָהוֶה 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
cast off 2186
{2186} Prime
זָנַח
zanach
{zaw-nakh'}
A primitive root meaning to push aside, that is, reject, forsake, fail.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for ever? 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
and will y3254
[3254] Standard
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
he be favourable 7521
{7521} Prime
רָצָה
ratsah
{raw-tsaw'}
A primitive root; to be pleased with; specifically to satisfy a debt.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more? x3254
(3254) Complement
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 77:3-9.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 77:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 77:7

Cut off — His peculiar people.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Lord:

Psalms 13:1-2 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? ... How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
Psalms 37:24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.
Psalms 74:1 [[Maschil of Asaph.]] O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Psalms 89:38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
Psalms 89:46 How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
Jeremiah 23:24-26 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD. ... How long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, [they are] prophets of the deceit of their own heart;
Lamentations 3:31-32 For the Lord will not cast off for ever: ... But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Romans 11:1-2 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, [of] the tribe of Benjamin. ... God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,

and will:

Psalms 79:5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Psalms 85:1 [[To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.]] LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Psalms 85:5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 13:1; 37:24; 74:1; 79:5; 85:1, 5; 89:38, 46. Jr 23:24. Lm 3:31. Ro 11:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments