Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Lamentations 2:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
English Revised Version (ERV 1885)
— Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the top of every street.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands towards him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches, pour out, like waters, thy heart, right before the face of My Lord,—Lift up, above thee, the palms of thy hands, for the life of thy children, who are swooning for hunger, at the top of all the streets!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Coph. Arise, give praise in the night, in the beginning of the watches: pour out thy heart like water, before the face of the Lord: lift up thy hands to him for the life of thy little children, that have fainted for hunger at the top of all the streets.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Arise, cry in the night: in the beginning of the watches powre out thine heart like water before the face of the Lord: lift vp thine handes towarde him for the life of thy yong children, that faint for hunger in the corners of all the streetes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches powre out thine heart like water before the face of the Lord: lift vp thy handes toward him, for the life of thy yong children, that faint for hunger in the top of euery streete.
Lamsa Bible (1957)
— Arise, offer praise in the night at the beginning of the watches; pour out your heart like water before the presence of the LORD; lift up your hands toward him for the lives of your little children who faint for hunger at the head of every street.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— KOPH. Arise, rejoice in the night at the beginning of thy watch: pour out thy heart as water before the face of the Lord lift up thy hands to him for the life of thine infants, who faint for hunger at the top of all the streets.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of Yahweh: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Arise, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
cry out 7442
{7442} Prime
רָנַן
ranan
{raw-nan'}
A primitive root; properly to creak (or emit a stridulous sound), that is, to shout (usually for joy).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
in the night: 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
in the beginning 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of the watches 821
{0821} Prime
אַשְׁמֻרָה
'ashmurah
{ash-moo-raw'}
(Feminine) from H8104; a night watch.
pour out 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thine heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
like water 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
before 5227
{5227} Prime
נֹכַח
nokach
{no'-kakh}
From the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with a preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of.
the face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
of Yähwè יָהוֶה: 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
lift up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thy hands 3709
{3709} Prime
כַּף
kaph
{kaf}
From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); figuratively power.
toward x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the life 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
of thy young children, 5768
{5768} Prime
עוֹלֵל
`owlel
{o-lale'}
From H5763; a suckling.
that faint 5848
{5848} Prime
עָטַף
`ataph
{aw-taf'}
A primitive root; to shroud, that is, clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
for hunger 7458
{7458} Prime
רָעָב
ra`ab
{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
in the top 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of every x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
street. 2351
{2351} Prime
חוּץ
chuwts
{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 2:19

Koph

_ _ cry ... in ... night — (Psalms 119:147).

_ _ beginning of ... watches — that is, the first of the three equal divisions (four hours each) into which the ancient Jews divided the night; namely, from sunset to ten o’clock. The second was called “the middle watch” (Judges 7:19), from ten till two o’clock. The third, “the morning watch,” from two to sunrise (Exodus 14:24; 1 Samuel 11:11). Afterwards, under the Romans, they had four watches (Matthew 14:25; Luke 12:38).

_ _ for ... thy ... children — that God, if He will not spare thee, may at least preserve “thy young children.”

_ _ top of ... street — (Isaiah 51:20; Nahum 3:10).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 2:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cry out:

Psalms 42:8 [Yet] the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song [shall be] with me, [and] my prayer unto the God of my life.
Psalms 62:8 Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.
Psalms 119:55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
Psalms 119:147-148 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. ... Mine eyes prevent the [night] watches, that I might meditate in thy word.
Isaiah 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Mark 1:35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

watches:

Judges 7:19 So Gideon, and the hundred men that [were] with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that [were] in their hands.
Matthew 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
Mark 13:35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:

pour:

1 Samuel 1:15 And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
1 Samuel 7:6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
Job 3:24 For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
Psalms 62:8 Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.
Psalms 142:2 I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

lift up:

Psalms 28:2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
Psalms 63:4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Psalms 134:2 Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
Psalms 141:2 Let my prayer be set forth before thee [as] incense; [and] the lifting up of my hands [as] the evening sacrifice.
1 Timothy 2:8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

that faint:

Lamentations 2:11-12 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. ... They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Lamentations 4:1-9 How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. ... [They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
Isaiah 51:20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
Ezekiel 5:10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
Ezekiel 5:16 When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
Nahum 3:10 Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 7:19. 1S 1:15; 7:6. Jb 3:24. Ps 28:2; 42:8; 62:8; 63:4; 119:55, 147; 134:2; 141:2; 142:2. Is 26:9; 51:20. Lm 2:11; 4:1. Ezk 5:10, 16. Na 3:10. Mt 14:25. Mk 1:35; 13:35. Lk 6:12. 1Ti 2:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments