Psalms 134:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Lift up your hands to the sanctuary And bless the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
Lift up your hands to the sanctuary, and bless ye the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Lift up your hands to the sanctuary, And bless ye Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lift up your hand in holiness, and bless Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lift up your hands [in] the sanctuary, And bless ye Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
In the nights lift up your hands to the holy places, and bless ye the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
Lift vp your hands to the Sanctuarie, and praise the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Lift vp your hands [in] the Sanctuary: & blesse the LORD.
Lamsa Bible (1957)
Lift up your hands towards the sanctuary, and bless the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Lift up your hands by night in the sanctuaries, and bless the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless Yahweh. |
Lift up
5375 {5375} Primeנָשָׂאnasa'{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
your hands
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
[ in] the sanctuary,
6944 {6944} Primeקֹדֶשׁqodesh{ko'-desh}
From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity.
and bless
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
Psalms 134:2
_ _ Lift up your hands (Compare Psalms 28:2). |
Psalms 134:2
Lift up your (b) hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
(b) For their charge was not only to keep the temple, but to pray there and to give God thanks. |
- Lift up:
Psalms 28:2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle. Psalms 63:4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. Psalms 141:2 Let my prayer be set forth before thee [as] incense; [and] the lifting up of my hands [as] the evening sacrifice. Lamentations 2:19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street. Lamentations 3:41 Let us lift up our heart with [our] hands unto God in the heavens.
|
- in the sanctuary:
- or, in holiness,
Psalms 26:6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: 1 Timothy 2:8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
|
|
|
|