Isaiah 51:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Your sons have fainted, They lie [helpless] at the head of every street, Like an antelope in a net, Full of the wrath of the LORD, The rebuke of your God.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
English Revised Version (ERV 1885)
Thy sons have fainted, they lie at the top of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
Darby's Translation (DBY 1890)
Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thy sons, have fainted, They lie at the head of all the streets, like a gazelle in a net,Who, indeed, are full of, The indignation of Yahweh, The rebuke of thy God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thy sons have been wrapped up, they have lain down, At the head of all out places, as a wild ox [in] a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke of Thy God.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thy children are cast forth, they have slept at the head of all the ways, and the wild ox that is snared: full of the indignation of the Lord, of the rebuke of thy God.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thy sonnes haue fainted, and lye at the head of all the streetes as a wilde bull in a nette, and are full of the wrath of the Lorde, and rebuke of thy God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thy sonnes haue fainted, they lie at the head of all the streetes as a wilde bull in a net; they are full of the furie of the LORD, the rebuke of thy God.
Lamsa Bible (1957)
Your sons have fainted, they lie at every street corner, they are faded like a wilted beet; they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thy sons are the perplexed ones, that sleep at the top of every street as a half-boiled beet; they that are full of the anger of the Lord, caused to faint by the Lord God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of Yahweh, the rebuke of thy Elohim. |
Thy sons
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
have fainted,
5968 {5968} Primeעָלַף`alaph{aw-laf'}
A primitive root; to veil or cover; figuratively to be languid.
z8795 <8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Perfect (See H8816) Count - 199
they lie
7901 {7901} Primeשָׁכַבshakab{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
at the head
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the streets,
2351 {2351} Primeחוּץchuwts{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
as a wild bull
8377 {8377} Primeתְּאוֹt@'ow{teh-o'}
The second form being the original form; from H8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek).
in a net:
4364 {4364} Primeמַכְמוֹרmakmar{mak-mawr'}
From H3648 in the sense of blackening by heat; a (hunter's) net (as dark from concealment).
they are full
4392 {4392} Primeמָלֵאmale'{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
of the fury
2534 {2534} Primeחֵמָהchemah{khay-maw'}
From H3179; heat; figuratively anger, poison (from its fever).
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
the rebuke
1606
of thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
Isaiah 51:20
_ _ head of all ... streets (Lamentations 2:19; Lamentations 4:1).
_ _ wild bull rather, “oryx” [Jerome], or gazelle [Gesenius], or wild goat [Bochart]; commonly in the East taken in a net, of a wide sweep, into which the beasts were hunted together. The streets of cities in the East often have gates, which are closed at night; a person wishing to escape would be stopped by them and caught, as a wild animal in a net. |
Isaiah 51:20
Fainted They are so far from being able to comfort thee, that they themselves faint away. They lie Dead by famine or the sword. As a bull Those of them who are not slain are struggling for life. |
- sons:
Isaiah 40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Jeremiah 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not. Lamentations 1:15 The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress. Lamentations 1:19 I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls. Lamentations 2:11-12 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. ... They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom. Lamentations 4:2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! Lamentations 5:13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
|
- a wild:
Isaiah 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward. Ezekiel 12:13 My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. Ezekiel 17:20 And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. Revelation 16:9-11 And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory. ... And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
|
- full:
Isaiah 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out. Isaiah 51:21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: Isaiah 9:19-21 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. ... Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still. Psalms 88:15-16 I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted. ... Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. Lamentations 3:15-16 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. ... He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes. Revelation 14:10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: , but, Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. Isaiah 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. Ezekiel 39:19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
|
|
|
|