Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 12:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.
King James Version (KJV 1769) [2]
— My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
English Revised Version (ERV 1885)
— My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans, yet shall he not see it, though he shall die there.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then will I spread my net over him, and he shall be taken in my snare; And I will take him to Babylon, in the land of the Chaldeans, The which, indeed, he shall not see. And yet, there, shall he die!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see—and there doth he die.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will spread my net over him, and he shall be taken in my net: and I will bring him into Babylon, into the land of the Chaldeans, and he shall not see it, and there he shall die.
Geneva Bible (GNV 1560)
— My net also will I spread vpon him, and he shall be taken in my net, and I will bring him to Babel to the lande of the Caldeans, yet shall he not see it, though he shall dye there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— My net also will I spread vpon him, and he shall be taken in my snare, and I wil bring him to Babylon to the land of the Caldeans, yet shall hee not see it, though he shall die there.
Lamsa Bible (1957)
— And I will spread my net over him, and he shall be caught in it; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet he shall not see the land, and there shall he die.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will spread out my net upon him, and he shall be caught in my toils: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, though he shall die there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Bavel [to] the land of the Kasdim; yet shall he not see it, though he shall die there.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
My net 7568
{7568} Prime
רֶשֶׁת
resheth
{reh'-sheth}
From H3423; a net (as catching animals).
also will I spread 6566
{6566} Prime
פָּרַשׂ
paras
{paw-ras'}
A primitive root; to break apart, disperse, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him, and he shall be taken 8610
{8610} Prime
תָּפַשׂ
taphas
{taw-fas'}
A primitive root; to manipulate, that is, seize; chiefly to capture, wield; specifically to overlay; figuratively to use unwarrantably.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
in my snare: 4686
{4686} Prime
מָצוּד
matsuwd
{maw-tsood'}
From H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness.
and I will bring 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
him to Bävel בָּבֶל 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
[to] the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of the Caŝdîm כַּשׂדִּים; 3778
{3778} Prime
כַּשְׂדִי
Kasdiy
{kas-dee'}
(Occasionally shown as the second form with enclitic; meaning towards the Kasdites); patronymic from H3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people).
yet shall he not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it, though he shall die 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
there. x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 12:13

_ _ My net — the Chaldean army. He shall be inextricably entangled in it, as in the meshes of a net. It is God’s net (Job 19:6). Babylon was God’s instrument (Isaiah 10:5). Called “a net” (Habakkuk 1:14-16).

_ _ bring him to Babylon ... ; yet shall he not see it — because he should be deprived of sight before he arrived there (Jeremiah 52:11).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 12:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 12:13

It — Neither the land nor the city; for his eyes will be put out at Riblah.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 12:13

My net also will I spread upon (d) him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

(d) When the king will think to escape by fleeing, I will take him into my net, as in (Ezekiel 32:3).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
My net:
This was to intimate, that though he escaped out of the city, the Chaldeans should overtake him, and carry him to Babylon. Jeremiah had predicted that his "eyes should see the eyes of the king of Babylon," and here Ezekiel foretold that he should not see Babylon, though he should die there; and Josephus says that he thought the two prophecies so inconsistent with each other, that he believed neither; yet both were exactly fulfilled, and the enigma of Ezekiel explained, when Zedekiah was brought to Nebuchadnezzar at Riblah, where he had his eyes put out, and was then carried to Babylon, and there died.
Ezekiel 17:16 [As] I live, saith the Lord GOD, surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, [even] with him in the midst of Babylon he shall die.
Ezekiel 17:20 And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
Ezekiel 19:8-9 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. ... And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Ezekiel 32:3 Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
Job 19:6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Psalms 11:6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.
Isaiah 24:17-18 Fear, and the pit, and the snare, [are] upon thee, O inhabitant of the earth. ... And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
Jeremiah 50:24 I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
Lamentations 1:13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate [and] faint all the day.
Lamentations 3:47 Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
Lamentations 4:19-20 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness. ... The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
Hosea 7:12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
Luke 21:35 For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

and I:

2 Kings 25:5-7 And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. ... And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
Jeremiah 34:3 And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Jeremiah 39:7 Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Jeremiah 52:8-11 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. ... Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 25:5. Jb 19:6. Ps 11:6. Is 24:17. Jr 34:3; 39:7; 50:24; 52:8. Lm 1:13; 3:47; 4:19. Ezk 17:16, 20; 19:8; 32:3. Ho 7:12. Lk 21:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments