Habakkuk 1:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Therefore they offer a sacrifice to their net And burn incense to their fishing net; Because through these things their catch is large, And their food is plentiful.
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous.
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his meat plenteous.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion [is] fat, and their food plenteous.
Darby's Translation (DBY 1890)
therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
On which account, he is glad and exulteth: on which account, he sacrificeth to his Net, and burneth incense to his Drag; because, thereby, rich, is his portion, and his foodfatness!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them [is] his portion fertile, and his food fat.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Therefore will he offer victims to his drag, and he will sacrifice to his net: because through them his portion is made fat, and his meat dainty.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore they sacrifice vnto their net, and burne incense vnto their yarne, because by them their portion is fat ? their meat plenteous.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore they sacrifice vnto their net, and burne incense vnto their drag: because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous.
Lamsa Bible (1957)
Therefore they sacrifice to their net and burn incense to their drag, because by them their portion is made rich, and their food dainty.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Therefore will he sacrifice to his drag, and burn incense to his casting-net, because by them he has made his portion fat, and his meats choice.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous. |
Therefore
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
they sacrifice
2076 {2076} Primeזָבַחzabach{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
unto their net,
2764 {2764} Primeחֵרֶםcherem{khay'-rem}
From H2763; physically (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination.
and burn incense
6999 {6999} Primeמֻקְטָרqatar{kaw-tar'}
A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, that is, turn into fragrance by fire (especially as an act of worship).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
unto their drag;
4365 {4365} Primeמִכְמֶרֶתmikmereth{mik-meh'-reth}
Feminine of H4364; a (fisher's) net.
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
by them
1992 {1992} Primeהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
their portion
2506 {2506} Primeחֵלֶקcheleq{khay'-lek}
From H2505; properly smoothness (of the tongue); also an allotment.
[ is] fat,
8082 {8082} Primeשָׁמֵןshamen{shaw-mane'}
From H8080; greasy, that is, gross; figuratively rich.
and their meat
3978 {3978} Primeמַאֲכָלma'akal{mah-ak-awl'}
From H0398; an eatable (including provender, flesh and fruit).
plenteous.
1277 {1277} Primeבָּרִיאbariy'{baw-ree'}
From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump. |
Habakkuk 1:16
_ _ sacrifice unto their net that is, their arms, power, and military skill, wherewith they gained their victories; instead of to God. Compare Habakkuk 1:11, Maurer’s interpretation. They idolize themselves for their own cleverness and might (Deuteronomy 8:17; Isaiah 10:13; Isaiah 37:24, Isaiah 37:25).
_ _ by them by their net and dragnet.
_ _ their portion image from a banquet: the prey which they have gotten. |
Habakkuk 1:16
They sacrifice Ascribe the praise of their victories. Their net To their own contrivances, diligence, and power. |
Habakkuk 1:16
Therefore they sacrifice to their (m) net, and burn incense to their drag; because by them their portion [is] fat, and their food plenteous.
(m) Meaning that the enemies flatter themselves, and glory in their own strength, power, and intellect. |
- they:
Habakkuk 1:11 Then shall [his] mind change, and he shall pass over, and offend, [imputing] this his power unto his god. Deuteronomy 8:17 And thou say in thine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth. Isaiah 10:13-15 For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]: ... Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? [or] shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake [itself] against them that lift it up, [or] as if the staff should lift up [itself, as if it were] no wood. Isaiah 37:24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, [and] the forest of his Carmel. Ezekiel 28:3 Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee: Ezekiel 29:3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself. Daniel 4:30 The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? Daniel 5:23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways, hast thou not glorified:
|
- plenteous:
- or, dainty, Heb. fat
|
|
|
|