Psalms 88:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.
King James Version (KJV 1769) [2]
I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.
English Revised Version (ERV 1885)
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.
Darby's Translation (DBY 1890)
I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, [and] I am distracted.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Afflicted have I been, and dying, from youth, I have borne the terror of theeI shall be distracted!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
I [am] afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrorsI pine away.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.
Geneva Bible (GNV 1560)
I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I am afflicted and ready to die, from [my] youth vp: [while] I suffer thy terrours, I am distracted.
Lamsa Bible (1957)
I am poor and afflicted from my youth; I have been proud, but now I am humbled and crushed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
I am poor and in troubles from my youth; and having been exalted, I was brought low and into despair.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted. |
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[ am] afflicted
6041 {6041} Primeעָנִי`aniy{aw-nee'}
From H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively).
and ready to die
1478 {1478} Primeגָּוַעgava`{gaw-vah'}
A primitive root; to breathe out, that is, (by implication) expire.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
from [ my] youth
y5290 [5290] Standardנֹעַרno`ar{no'-ar}
From H5287; (abstractly) boyhood (compare H5288).
up:
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5290 (5290) Complementנֹעַרno`ar{no'-ar}
From H5287; (abstractly) boyhood (compare H5288).
[ while] I suffer
5375 {5375} Primeנָשָׂאnasa'{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thy terrors
367 {0367} Primeאֵימָה'eymah{ay-maw'}
From the same as H0366; fright; concretely an idol (as a bugbear).
I am distracted.
6323 {6323} Primeפּוּןpuwn{poon}
A primitive root meaning to turn, that is, be perplexed.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
Psalms 88:15
_ _ from ... youth up all my life. |
Psalms 88:15
I [am] afflicted and ready to die (l) from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.
(l) I am always in great dangers and sorrows as though my life would utterly be cut off every moment. |
- afflicted:
Psalms 73:14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning. Job 17:1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves [are ready] for me. Job 17:11-16 My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart. ... They shall go down to the bars of the pit, when [our] rest together [is] in the dust. Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
|
- while:
Psalms 22:14-15 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. ... My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. Job 6:4 For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me. Job 7:11-16 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. ... I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity. Isaiah 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand. Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man [that is] my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
|
|
|
|