Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 17:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “My days are past, my plans are torn apart, [Even] the wishes of my heart.
King James Version (KJV 1769) [2]
— My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart.
English Revised Version (ERV 1885)
— My days are past, my purposes are broken off, even the droughts of my heart.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.
Geneva Bible (GNV 1560)
— My dayes are past, mine enterprises are broken, and the thoughts of mine heart
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— My dayes are past, my purposes are broken off, euen the thoughts of my heart:
Lamsa Bible (1957)
— O you time wasters! Dawdlers! Who think about nothing! O you destroyers of the hearts of the people!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
My days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
are past, 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my purposes 2154
{2154} Prime
זִמָּה
zimmah
{zim-maw'}
From H2161; a plan, especially a bad one.
are broken off, 5423
{5423} Prime
נָתַק
nathaq
{naw-thak'}
A primitive root; to tear off.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
[even] the thoughts 4180
{4180} Prime
מוֹרָשׁ
mowrash
{mo-rawsh'}
From H3423; a possession; figuratively delight.
of my heart. 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 17:11

_ _ Only do not vainly speak of the restoration of health to me; for “my days are past.”

_ _ broken off — as the threads of the web cut off from the loom (Isaiah 38:12).

_ _ thoughts — literally, “possessions,” that is, all the feelings and fair hopes which my heart once nourished. These belong to the heart, as “purposes” to the understanding; the two together here describe the entire inner man.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 17:10-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 17:11

My days — The days of my life. I am a dying man, and therefore the hopes you give me of the bettering of my condition, are vain. Purposes — Which I had in my prosperous days, concerning myself and children.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
My days:

Job 7:6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
Job 9:25-26 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good. ... They are passed away as the swift ships: as the eagle [that] hasteth to the prey.
Isaiah 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

purposes:

Proverbs 16:9 A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
Proverbs 19:21 [There are] many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Ecclesiastes 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Isaiah 8:10 Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Lamentations 3:37 Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not?
Romans 1:13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
2 Corinthians 1:15-17 And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; ... When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
James 4:13-15 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: ... For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

thoughts:
Heb. possessions
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 7:6; 9:25. Pv 16:9; 19:21. Ec 9:10. Is 8:10; 38:10. Lm 3:37. Ro 1:13. 2Co 1:15. Jm 4:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments