Lamentations 4:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Better are those slain with the sword Than those slain with hunger; For they pine away, being stricken For lack of the fruits of the field.
King James Version (KJV 1769) [2]
[They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
English Revised Version (ERV 1885)
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger; for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[They that are] slain with the sword are better than [they that are] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
Darby's Translation (DBY 1890)
The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Better are the slain of the sword, than the slain of the famine,for, these, pine away, stricken through, wanting the produce of the field.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Teth. It was better with them that were slain by the sword, than with them that died with hunger: for these pined away being consumed for want of the fruits of the earth.
Geneva Bible (GNV 1560)
They that be slaine with the sword are better, then they that are killed with hunger: for they fade away as they were striken through for the fruites of the fielde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
They that bee slaine with the sword, are better then they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want] of the fruits of the field.
Lamsa Bible (1957)
Those who were slain by the sword are better than those who are slain with hunger; for these pine away, like those who are wounded and thrown in the field.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
TETH. The slain with the sword were better than they that were slain with hunger: they have departed, pierced through from [want of] the fruits of the field.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field. |
[ They that be] slain
2491 {2491} Primeחָלָלchalal{khaw-lawl'}
From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted.
with the sword
2719 {2719} Primeחֶרֶבchereb{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
are
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
better
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
than [ they that be] slain
2491 {2491} Primeחָלָלchalal{khaw-lawl'}
From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
with hunger:
7458 {7458} Primeרָעָבra`ab{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
for these
1992 {1992} Primeהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
x7945 (7945) Complementשֶׁלshel{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
pine away,
2100 {2100} Primeזוּבzuwb{zoob}
A primitive root; to flow freely (as water), that is, (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
stricken
y1856 [1856] Standardדָּקַרdaqar{daw-kar'}
A primitive root; to stab; by analogy to starve; figuratively to revile.
z8794 <8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Participle (See H8813) Count - 194
through
x1856 (1856) Complementדָּקַרdaqar{daw-kar'}
A primitive root; to stab; by analogy to starve; figuratively to revile.
for [ want of] the fruits
8570
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the field.
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat). |
Lamentations 4:9
Teth
_ _ The speedy death by the sword is better than the lingering death by famine.
_ _ pine away literally, “flow out”; referring to the flow of blood. This expression, and “stricken through,” are drawn from death by “the sword.”
_ _ want of ... fruits The words in italics have to be supplied in the original (Genesis 18:28; Psalms 109:24). |
Lamentations 4:9
[They that are] slain with the sword are better than [they that are] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [lack of] the (f) fruits of the field.
(f) For lack of food they pine away and consume. |
- for:
Leviticus 26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. Ezekiel 24:23 And your tires [shall be] upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another. Ezekiel 33:10 Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins [be] upon us, and we pine away in them, how should we then live?
|
|
|
|