Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 11:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— This He said, and after that He *said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
English Revised Version (ERV 1885)
— These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.
Darby's Translation (DBY 1890)
— These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— These things, he said, and, after this, he saith unto them—Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth: but I go that I may awake him out of sleep.
Geneva Bible (GNV 1560)
— These things spake he, and after, he said vnto them, Our friend Lazarus sleepeth: but I goe to wake him vp.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— These things said hee, and after that, hee saith vnto them, Our friend Lazarus sleepeth, but I goe, that I may awake him out of sleepe.
Lamsa Bible (1957)
— Jesus said these things; and after that he said to them, Our friend Lazar is asleep; but I am going to awaken him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— These spake Jeshu; and afterwards he said to them, Loozar our friend reposeth; but I go to awake him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— These things said Jesus, and afterwards he said to them: Lazarus our friend reposeth. But I go to awake him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
These things 5023
{5023} Prime
ταῦτα
tauta
{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
he: y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
after 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
that 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
he saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Our 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
friend 5384
{5384} Prime
φίλος
philos
{fee'-los}
Properly dear, that is, a friend; actively fond, that is, friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.).
Lazarus 2976
{2976} Prime
Λάζαρος
Lazaros
{lad'-zar-os}
Probably of Hebrew origin [H0499]; Lazarus (that is, Elazar), the name of two Israelites (one imaginary).
sleepeth; 2837
{2837} Prime
κοιμάω
koimao
{koy-mah'-o}
From G2749; to put to sleep, that is, (passively or reflexively) to slumber; figuratively to decease.
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
I go, 4198
{4198} Prime
πορεύομαι
poreuomai
{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
I may awake y1852
[1852] Standard
ἐξυπνίζω
exupnizo
{ex-oop-nid'-zo}
From G1853; to waken.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
out of sleep. 1852
{1852} Prime
ἐξυπνίζω
exupnizo
{ex-oop-nid'-zo}
From G1853; to waken.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 11:11-16

_ _ Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may wake him out of sleep — Illustrious title! “Our friend Lazarus.” To Abraham only is it accorded in the Old Testament, and not till after his death, (2 Chronicles 20:7; Isaiah 41:8), to which our attention is called in the New Testament (James 2:23). When Jesus came in the flesh, His forerunner applied this name, in a certain sense, to himself (John 3:29); and into the same fellowship the Lord’s chosen disciples are declared to have come (John 15:13-15). “The phrase here employed, “our friend Lazarus,” means more than “he whom Thou lovest” in John 11:3, for it implies that Christ’s affection was reciprocated by Lazarus” [Lampe]. Our Lord had been told only that Lazarus was “sick.” But the change which his two days’ delay had produced is here tenderly alluded to. Doubtless, His spirit was all the while with His dying, and now dead “friend.” The symbol of “sleep” for death is common to all languages, and familiar to us in the Old Testament. In the New Testament, however, a higher meaning is put into it, in relation to believers in Jesus (see on 1 Thessalonians 4:14), a sense hinted at, and clearly, in Psalms 17:15 [Luthardt]; and the “awaking out of sleep” acquires a corresponding sense far transcending bare resuscitation.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 11:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

John 11:11

Our friend Lazarus sleepeth — This he spoke, just when he died. Sleepeth — Such is the death of good men in the language of heaven. But the disciples did not yet understand this language. And the slowness of our understanding makes the Scripture often descend to our barbarous manner of speaking.

Geneva Bible Translation Notes

John 11:11

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus (d) sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

(d) The Jews used a milder kind of speech and called death "sleep", and this same manner of speech is found in other languages, who call the place of burial where the dead are laid waiting for the resurrection a "sleeping place".

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he saith:

John 3:29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
John 15:13-15 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. ... Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Exodus 33:11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
2 Chronicles 20:7 [Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
Isaiah 41:8 But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
James 2:23 And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

sleepeth:

John 11:13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Deuteronomy 31:16 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.
Matthew 9:24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Mark 5:39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Acts 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
1 Corinthians 15:18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
1 Corinthians 15:51 Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
1 Thessalonians 4:14-15 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. ... For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
1 Thessalonians 5:10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

awake:

John 11:43-44 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. ... And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
John 5:25-29 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. ... And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.
1 Corinthians 15:34 Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.
Ephesians 5:14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 33:11. Dt 31:16. 2Ch 20:7. Is 41:8. Dn 12:2. Mt 9:24. Mk 5:39. Jn 3:29; 5:25; 11:13, 43; 15:13. Ac 7:60. 1Co 15:18, 34, 51. Ep 5:14. 1Th 4:14; 5:10. Jm 2:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments