Jeremiah 8:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities And let us perish there, Because the LORD our God has doomed us And given us poisoned water to drink, For we have sinned against the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silent there: for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Why, are, we, sitting still? Gather yourselves together, and let us enter the defenced, cities, And let us be silent there,For, Yahweh our God, hath put us to silence, And made us drink poisoned water, Because we have sinned against Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Wherefore are we sitting still? Be gathered, and we go in to the fenced cities, And we are silent there, For Jehovah our God hath made us silent, Yea, He causeth us to drink water of gall, For we have sinned against Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fenced city, and let us be silent there: for the Lord our God hath put us to silence, and hath given us water of gall to drink: for we have sinned against the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
Why doe we stay? assemble your selues, and let vs enter into the strong cities, and let vs be quiet there: for the Lorde our God hath put vs to silence and giuen vs water with gall to drinke, because we haue sinned against the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Why doe wee sit still? Assemble your selues, and let vs enter into the defenced cities, and let vs be silent there: for the LORD our God hath put vs to silence, and giuen vs waters of gall to drink, because we haue sinned against the LORD.
Lamsa Bible (1957)
And they shall say, Why do we dwell here? Let us gather together and let us enter into the fortified cities and let us be silent there; for the LORD our God has silenced us and has given us bitter water to drink because we have sinned against the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the strong cities, and let us be cast out there: for God has cast us out, and made us drink water of gall, because we have sinned before him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for Yahweh our Elohim hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Yahweh. |
Why
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
do we
x587 (0587) Complementאֲנַחְנוּ'anachnuw{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
sit
x3427 (3427) Complementיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
still?
y3427 [3427] Standardיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
assemble
y622 [0622] Standardאסף'acaph{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8734 <8734> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperative (See H8810) Count - 118
yourselves,
x622 (0622) Complementאסף'acaph{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
and let us enter
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the defenced
4013 {4013} Primeמִבְצָרmibtsar{mib-tsawr'}
From H1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively a defender.
cities,
5892 {5892} Primeעִיר`iyr{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and let us be silent
1826 {1826} Primeדָּמַםdamam{daw-man'}
A primitive root (compare H1724, H1820); to be dumb; by implication to be astonished, to stop; also to perish.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
there:
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
hath put us to silence,
1826 {1826} Primeדָּמַםdamam{daw-man'}
A primitive root (compare H1724, H1820); to be dumb; by implication to be astonished, to stop; also to perish.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
and given us water
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of gall
7219 {7219} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
Apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents).
to drink,
8248 {8248} Primeשָׁקָהshaqah{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
we have sinned
2398 {2398} Primeחטאchata'{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
against
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
Jeremiah 8:14
_ _ assemble for defense.
_ _ let us be silent not assault the enemy, but merely defend ourselves in quiet, until the storm blow over.
_ _ put us to silence brought us to that state that we can no longer resist the foe; implying silent despair.
_ _ water of gall literally, “water of the poisonous plant,” perhaps the poppy (Jeremiah 9:15; Jeremiah 23:15). |
Jeremiah 8:14
Why The people at length seem to bethink themselves, and thus to bespeak each other. Silent Keep close within our walls. |
Jeremiah 8:14
Why do we sit still? (i) assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of (k) gall to drink, because we have sinned against the LORD.
(i) He speaks in the person of the people, who when the enemy comes will turn about to hide themselves and acknowledge that it is God's hand.
(k) That is, has brought us into extreme affliction, and thus they will not attribute this plague to fortune, but to God's just judgment, (Jeremiah 9:15, Jeremiah 23:15). |
- do:
2 Kings 7:3-4 And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die? ... If we say, We will enter into the city, then the famine [is] in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
|
- enter:
Jeremiah 4:5-6 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities. ... Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. Jeremiah 35:11 But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem. 2 Samuel 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
|
- be silent:
Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Psalms 39:2 I was dumb with silence, I held my peace, [even] from good; and my sorrow was stirred. Lamentations 3:27-28 [It is] good for a man that he bear the yoke in his youth. ... He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne [it] upon him. Amos 6:10 And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD. Habakkuk 2:20 But the LORD [is] in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Zechariah 2:13 Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
|
- water:
Jeremiah 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. Jeremiah 23:15 Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land. Numbers 5:18-24 And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse: ... And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter. Deuteronomy 32:32 For their vine [is] of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] bitter: Psalms 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. Lamentations 3:19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall. Matthew 27:34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink.
|
|
|
|