Jeremiah 9:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
English Revised Version (ERV 1885)
therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Darby's Translation (DBY 1890)
therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, The God of Israel, Behold me! Feeding them, even this people, with wormwood,And I will cause them to drink, poisoned water;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Therefore, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing themthis peopleto eat wormwood, And I have caused them to drink water of gall,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore thus sayth the Lorde of hostes, the God of Israel, Behold, I will feede this people with wormewood, and giue them waters of gall to drinke:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, [euen] this people with wormewood, and giue them water of gall to drinke.
Lamsa Bible (1957)
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them bitter water to drink.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
therefore thus saith the Lord God of Israel, Behold, I will feed them with trouble and will cause them to drink water of gall:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Therefore thus saith Yahweh Tzevaoth, the Elohim of Yisrael; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. |
Therefore
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635 {6635} Primeצָבָאtsaba'{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I will feed
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
them, [ even]
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people,
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
with wormwood,
3939 {3939} Primeלַעֲנָהla`anah{lah-an-aw'}
From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed).
and give them water
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of gall
7219 {7219} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
Apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents).
to drink.
8248 {8248} Primeשָׁקָהshaqah{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675 |
Jeremiah 9:15
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall (m) to drink.
(m) Read (Jeremiah 8:14). |
- I will:
Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD. Jeremiah 23:15 Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land. Jeremiah 25:15 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it. Psalms 60:3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. Psalms 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. Psalms 75:8 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them]. Psalms 80:5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure. Isaiah 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day. Isaiah 2:22 Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? Lamentations 3:15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. Lamentations 3:19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall. Revelation 8:11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
|
|
|
|