Jeremiah 23:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, ‘Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Darby's Translation (DBY 1890)
Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink water of gall; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, Concerning the prophets,Behold me! Feeding them with wormwood, And I will cause them to drink poisoned water,For, from the prophets of Jerusalem, hath there gone forth profanity unto all the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Therefore, thus said Jehovah of Hosts, concerning the prophets: Lo, I am causing them to eat wormwood, And have caused them to drink water of gall, For, from prophets of Jerusalem Hath profanity gone forth to all the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Therefore thus saith the Lord of hosts to the prophets: Behold I will feed them with wormwood, and will give them gall to drink: for from the prophets of Jerusalem corruption is gone forth into all the land.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore thus saith the Lorde of hostes concerning the prophets, Beholde, I will feede them with wormewood, ? make them drinke the water of gall: for from the prophets of Ierusalem is wickednesse gone forth into all the lande.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the Prophets; Behold, I will feede them with wormewood, and make them drinke the water of gall: for from the Prophets of Ierusalem is profanenesse gone forth into all the land.
Lamsa Bible (1957)
Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink bitter water; for from the prophets of Jerusalem paganism has gone forth throughout all the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will feed them with pain, and give them bitter water to drink: for from the prophets of Jerusalem has defilement gone forth [into] all the land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Therefore thus saith Yahweh Tzevaoth concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Yerushalaim is profaneness gone forth into all the land. |
Therefore
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635 {6635} Primeצָבָאtsaba'{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
concerning
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the prophets;
5030 {5030} Primeנָבִיאnabiy'{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I will feed
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
them with wormwood,
3939 {3939} Primeלַעֲנָהla`anah{lah-an-aw'}
From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed).
and make them drink
8248 {8248} Primeשָׁקָהshaqah{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
the water
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of gall:
7219 {7219} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
Apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents).
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the prophets
5030 {5030} Primeנָבִיאnabiy'{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389 {3389} PrimeיְרוּשָׁלִַםY@ruwshalaim{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
is profaneness
2613 {2613} Primeחֲנֻפָּהchanuphah{khan-oo-faw'}
Feminine from H2610; impiety.
gone forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
into all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land.
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land). |
Jeremiah 23:15
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with (m) wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
(m) Read (Jeremiah 8:14). |
- will:
Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD. Jeremiah 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. Psalms 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. Lamentations 3:5 He hath builded against me, and compassed [me] with gall and travail. Lamentations 3:15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. Lamentations 3:19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall. Matthew 27:34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink. Revelation 8:11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
|
- profaneness:
- or, hypocrisy
|
|
|
|