Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 23:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, ‘Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink water of gall; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts, Concerning the prophets,—Behold me! Feeding them with wormwood, And I will cause them to drink poisoned water,—For, from the prophets of Jerusalem, hath there gone forth profanity unto all the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Therefore, thus said Jehovah of Hosts, concerning the prophets: Lo, I am causing them to eat wormwood, And have caused them to drink water of gall, For, from prophets of Jerusalem Hath profanity gone forth to all the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore thus saith the Lord of hosts to the prophets: Behold I will feed them with wormwood, and will give them gall to drink: for from the prophets of Jerusalem corruption is gone forth into all the land.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore thus saith the Lorde of hostes concerning the prophets, Beholde, I will feede them with wormewood, ? make them drinke the water of gall: for from the prophets of Ierusalem is wickednesse gone forth into all the lande.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the Prophets; Behold, I will feede them with wormewood, and make them drinke the water of gall: for from the Prophets of Ierusalem is profanenesse gone forth into all the land.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink bitter water; for from the prophets of Jerusalem paganism has gone forth throughout all the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Therefore thus saith the Lord; Behold, I will feed them with pain, and give them bitter water to drink: for from the prophets of Jerusalem has defilement gone forth [into] all the land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore thus saith Yahweh Tzevaoth concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Yerushalaim is profaneness gone forth into all the land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ צְבָאוֹת 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
concerning x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the prophets; 5030
{5030} Prime
נָבִיא
nabiy'
{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I will feed 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
them with wormwood, 3939
{3939} Prime
לַעֲנָה
la`anah
{lah-an-aw'}
From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed).
and make them drink 8248
{8248} Prime
שָׁקָה
shaqah
{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
the water 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of gall: 7219
{7219} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
Apparently the same as H7218; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
the prophets 5030
{5030} Prime
נָבִיא
nabiy'
{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
of Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
is profaneness 2613
{2613} Prime
חֲנֻפָּה
chanuphah
{khan-oo-faw'}
Feminine from H2610; impiety.
gone forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
into all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 23:15

_ _ gall — poison (see on Jeremiah 8:14; Jeremiah 9:15).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 23:9-32.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 23:15

Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with (m) wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.

(m) Read (Jeremiah 8:14).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
will:

Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
Jeremiah 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Psalms 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Lamentations 3:5 He hath builded against me, and compassed [me] with gall and travail.
Lamentations 3:15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
Lamentations 3:19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Matthew 27:34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink.
Revelation 8:11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

profaneness:
or, hypocrisy
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 69:21. Jr 8:14; 9:15. Lm 3:5, 15, 19. Mt 27:34. Rv 8:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments