Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Lamentations 3:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [It is] good for a man that he should bear The yoke in his youth.
King James Version (KJV 1769) [2]
— [It is] good for a man that he bear the yoke in his youth.
English Revised Version (ERV 1885)
— It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [It is] good for a man that he should bear the yoke in his youth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— It is good for a man that he bear the yoke in his youth:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Good it is for a man, that he should bear the yoke in his youth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Good for a man that he beareth a yoke in his youth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Teth. It is good for a man, when he hath borne the yoke from his youth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— It is good for a man that he beare the yoke in his youth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— [It is] good for a man that he beare the yoke in his youth.
Lamsa Bible (1957)
— It is good for a man that he bear thy yoke in his youth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— TETH. [It is] good for a man when he bears a yoke in his youth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [It is] good for a man that he bear the yoke in his youth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[It is] good 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
for a man 1397
{1397} Prime
גֶּבֶר
geber
{gheh'-ber}
From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply.
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he bear 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the yoke 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
in his youth. 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Lamentations 3:25-27.


Lamentations 3:27

_ _ yoke — of the Lord’s disciplinary teaching (Psalms 90:12; Psalms 119:71). Calvin interprets it, The Lord’s doctrine (Matthew 11:29, Matthew 11:30), which is to be received in a docile spirit. The earlier the better; for the old are full of prejudices (Proverbs 8:17; Ecclesiastes 12:1). Jeremiah himself received the yoke, both of doctrine and chastisement in his youth (Jeremiah 1:6, Jeremiah 1:7).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 3:21-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Lamentations 3:27

Bear — Quietly and patiently to bear what afflictions God will please to lay upon us. And if God tame us when young, by his word or by his rod, it is an unspeakable advantage.

Geneva Bible Translation Notes

Lamentations 3:27

[It is] good for a man that he should bear the yoke in his (m) youth.

(m) He shows that we can never begin too soon to be exercised under the cross, that when the afflictions grow greater, our patience also by experience may be stronger.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bear:

Psalms 90:12 So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
Psalms 94:12 Blessed [is] the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
Psalms 119:71 [It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Ecclesiastes 12:1 Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Matthew 11:29-30 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. ... For my yoke [is] easy, and my burden is light.
Hebrews 12:5-12 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him: ... Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 90:12; 94:12; 119:71. Ec 12:1. Mt 11:29. He 12:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments