Jeremiah 51:55New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make [her] loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth.
King James Version (KJV 1769) [2]
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
English Revised Version (ERV 1885)
For the LORD spoileth Babylon, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters, the noise of their voice is uttered:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Because the LORD hath laid waste Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
Darby's Translation (DBY 1890)
for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and their waves roar like great waters, the noise of their voice resoundeth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, Yahweh, is spoiling, Babylon, And will destroy out of her the loud voice,Though their waves have roared like many waters, Been uttered the loud boast of their voice.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
For Jehovah is spoiling Babylon, And hath destroyed out of it a great voice, And sounded have its billows as many waters, Given forth a noise hath their voice.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Because the Lord hath laid Babylon waste, and destroyed out of her the great voice: and their wave shall roar like many waters: their voice hath made a noise:
Geneva Bible (GNV 1560)
Because the Lorde hath layde Babel waste and destroyed from her the great voyce, and her waues shall roare like great waters, and a sounde was made by their noyse:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voyce when her waues doe roare like great waters, a noise of their voice is vttered.
Lamsa Bible (1957)
Because the LORD has spoiled Babylon and destroyed out of her both man and beast; the great sound of their voices goes up like the roaring of many waters.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
for the Lord has utterly destroyed Babylon, and cut off from her the great voice sounding as many waters: he has consigned her voice to destruction.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Because Yahweh hath spoiled Bavel, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered: |
Because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath spoiled
7703 {7703} Primeשָׁדַדshadad{shaw-dad'}
A primitive root; properly to be burly, that is, (figuratively) powerful (passively impregnable); by implication to ravage.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Bävel
בָּבֶל,
894 {0894} PrimeבָּבֶלBabel{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
and destroyed
6 {0006} Primeאָבַד'abad{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
out of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
her the great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
voice;
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
when her waves
1530 {1530} Primeגַּלgal{gal}
From H1556; something rolled, that is, a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves).
do roar
1993 {1993} Primeהָמָהhamah{haw-maw'}
A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
like great
7227 {7227} Primeרַבrab{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
waters,
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
a noise
7588 {7588} Primeשָׁאוֹןsha'own{shaw-one'}
From H7582; uproar (as of rushing); by implication destruction.
of their voice
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
is uttered:
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429 |
Jeremiah 51:55
_ _ great voice Where once was the great din of a mighty city, there shall be the silence of death [Vatablus]. Or, the “great voice” of the revelers (Jeremiah 51:38, Jeremiah 51:39; Isaiah 22:2). Or, the voice of mighty boasting [Calvin], (compare Jeremiah 51:53).
_ _ her waves “when” her calamities shall cause her to give forth a widely different “voice,” even such a one as the waves give that lash the shores (Jeremiah 51:42) [Grotius]. Or, “when” is connected thus: “the great voice” in her, when her “waves,” etc. (compare Jeremiah 51:13). Calvin translates, “their waves,” that is, the Medes bursting on her as impetuous waves; so Jeremiah 51:42. But the parallel, “a great voice,” belongs to her, therefore the wave-like “roar” of “their voice” ought also belong to her (compare Jeremiah 51:54). The “great voice” of commercial din, boasting, and feasting, is “destroyed”; but in its stead there is the wave-like roar of her voice in her “destruction” (Jeremiah 51:54). |
Jeremiah 51:55
The great voice The noises caused from multitudes of people walking up and trafficking together. A noise The noise of her enemies that shall break in upon her shall be like the roaring of the sea. |
- destroyed:
Jeremiah 51:38-39 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps. ... In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD. Jeremiah 25:10 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. Jeremiah 50:10-15 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. ... Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. Isaiah 15:1 The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to silence; Isaiah 24:8-11 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. ... [There is] a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. Isaiah 47:5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms. Revelation 18:22-23 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft [he be], shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee; ... And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
|
- her waves:
Psalms 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Psalms 93:3-4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. ... The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea. Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. Ezekiel 26:3 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. Luke 21:25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Revelation 17:15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
|
|
|
|