Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 22:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
English Revised Version (ERV 1885)
— O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— With tumults, art thou filled, thou citadel in commotion! city exultant! Thy slain, are, Not the slain, of the sword, Nor the dead in battle.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Full of stirs—a noisy city—an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou that art full of noise, a citie full of brute, a ioyous citie: thy slaine men shall not bee slaine with sworde, nor die in battell.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou that art full of stirres, a tumultuous citie, a ioyous citie: thy slaine men are not slaine with the sword, nor dead in battell.
Lamsa Bible (1957)
— The city is full of tumult, the mighty city is full of noise; your slain men are not slain with the sword nor dead in battle.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The city is filled with shouting [men]: thy slain are not slain with swords, nor are thy dead those who have died in battle.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou that art full 4392
{4392} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
of stirs, 8663
{8663} Prime
תְּשׁוּאָה
t@shu'ah
{tesh-oo-aw'}
From H7722; a crashing or loud clamor.
a tumultuous 1993
{1993} Prime
הָמָה
hamah
{haw-maw'}
A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
a joyous 5947
{5947} Prime
עַלִּיז
`alliyz
{al-leez'}
From H5937; exultant.
city: 7151
{7151} Prime
קִרְיָה
qiryah
{kir-yaw'}
From H7136 in the sense of flooring, that is, building; a city.
thy slain 2491
{2491} Prime
חָלָל
chalal
{khaw-lawl'}
From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted.
[men are] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
slain 2491
{2491} Prime
חָלָל
chalal
{khaw-lawl'}
From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted.
with the sword, 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
dead 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
in battle. 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 22:2

_ _ art — rather, “wert”; for it could not now be said to be “a joyous city” (Isaiah 32:13). The cause of their joy (Isaiah 22:13) may have been because Sennacherib had accepted Hezekiah’s offer to renew the payment of tribute, and they were glad to have peace on any terms, however humiliating (2 Kings 18:14-16), or on account of the alliance with Egypt. If the reference be to Zedekiah’s time, the joy and feasting are not inapplicable, for this recklessness was a general characteristic of the unbelieving Jews (Isaiah 56:12).

_ _ not slain with the sword — but with the famine and pestilence about to be caused by the coming siege (Lamentations 4:9). Maurer refers this to the plague by which he thinks Sennacherib’s army was destroyed, and Hezekiah was made sick (Isaiah 37:36; Isaiah 38:1). But there is no authority for supposing that the Jews in the city suffered such extremities of plague at this time, when God destroyed their foes. Barnes refers it to those slain in flight, not in open honorable “battle”; Isaiah 22:3 favors this.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 22:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 22:2

Noises — Of joyful shouts. Tumultuous — Through revelling and jollity. Battle — But either by famine or pestilence in the siege, or in their flight.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 22:2

Thou that art full of (c) shoutings, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain (d) with the sword, nor dead in battle.

(c) Which was wont to be full of people and joy.

(d) But for hunger.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that art:

Isaiah 22:12-13 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: ... And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
Isaiah 23:7 [Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Isaiah 32:13 Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city:
Amos 6:3-6 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; ... That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.

thy slain:

Isaiah 37:33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.
Jeremiah 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Jeremiah 38:2 Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Jeremiah 52:6 And in the fourth month, in the ninth [day] of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, [and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Lamentations 4:9-10 [They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field. ... The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 22:12; 23:7; 32:13; 37:33, 36. Jr 14:18; 38:2; 52:6. Lm 2:20; 4:9. Am 6:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments