Isaiah 22:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Therefore in that day the Lord GOD of hosts called [you] to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.
King James Version (KJV 1769) [2]
And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
English Revised Version (ERV 1885)
And in that day did the Lord, the LORD of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Darby's Translation (DBY 1890)
And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, when My Lord Yahweh of hosts called, in that day,for weeping, and for lamentation, and for shaving bare, and for girding with sackcloth,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord, the God of hosts, in that day shall call to weeping, and to mourning, to baldness, and to girding with sackcloth:
Geneva Bible (GNV 1560)
And in that day did the Lord God of hosts call vnto weeping and mourning, and to baldnes and girding with sackecloth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And in that day did the Lord GOD of hostes call to weeping and to mourning, and to baldnesse, and to girding with sackecloth.
Lamsa Bible (1957)
And in that day the LORD God of hosts called to weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord, the Lord of hosts, called in that day for weeping, and lamentation, and baldness, and for girding with sackcloth:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And in that day did Adonay Yahweh Tzevaoth call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: |
And in that
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
did
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè
יָהוֶה
3069 {3069} PrimeיֱהוִהY@hovih{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635 {6635} Primeצָבָאtsaba'{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
call
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to weeping,
1065 {1065} PrimeבְּכִיB@kiy{bek-ee'}
From H1058; a weeping; by analogy, a dripping.
and to mourning,
4553
and to baldness,
7144
and to girding
2296 {2296} Primeחָגַרchagar{khaw-gar'}
A primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
with sackcloth:
8242 {8242} Primeשַׂקsaq{sak}
From H8264; properly a mesh (as allowing a liquid to run through), that is, coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence a bag (for grain, etc.). |
Isaiah 22:12
_ _ did the Lord God call Usually the priests gave the summons to national mourning (Joel 1:14); now Jehovah Himself shall give it; the “call” shall consist in the presence of a terrible foe. Translate, “shall call.”
_ _ baldness emblem of grief (Job 1:20; Micah 1:16). |
Isaiah 22:12
Call By his providence, and by his precepts requiring these things in such times. Baldness By plucking or shaving off the hair of their heads, as was usual in great sorrows. |
- call:
2 Chronicles 35:25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they [are] written in the lamentations. Nehemiah 8:9-12 And Nehemiah, which [is] the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day [is] holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. ... And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. Nehemiah 9:9 And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Ecclesiastes 3:11 He hath made every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. Joel 1:13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God. Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God? James 4:8-10 Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded. ... Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. James 5:1 Go to now, [ye] rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon [you].
|
- to baldness:
Isaiah 15:2 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off. Ezra 9:3 And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied. Job 1:20 Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, Amos 8:10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only [son], and the end thereof as a bitter day. Jonah 3:6 For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes. Micah 1:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
|
|
|
|