Lamentations 4:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.
King James Version (KJV 1769) [2]
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
English Revised Version (ERV 1885)
The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.
Darby's Translation (DBY 1890)
The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
The hands of compassionate women, have cooked their own children,they have served as nourishment to them, in the grievous injury of the daughter of my people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
Geneva Bible (GNV 1560)
The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, which were their meate in the destruction of the daughter of my people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, they were their meate in the destruction of the daughter of my people.
Lamsa Bible (1957)
The hands of compassionate women have cooked their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
JOD. The hands of tender-hearted women have sodden their own children: they became meat for them in the destruction of the daughter of my people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people. |
The hands
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of the pitiful
7362 {7362} Primeרַחֲמָנִיrachmaniy{rakh-maw-nee'}
From H7355; compassionate.
women
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
have sodden
1310 {1310} Primeבָּשַׁלbashal{baw-shal'}
A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
their own children:
3206 {3206} Primeיֶלֶדyeled{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
they were
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
their meat
1262 {1262} Primeבּרהbarah{baw-raw'}
A primitive root; to select; also (as denominative from H1250) to feed; also (as equivalent to H1305) to render clear (Ecclesiastes 3:18).
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
in the destruction
7667 {7667} Primeשֶׁבֶרsheber{sheh'-ber}
From H7665; a fracture, figuratively ruin; specifically a solution (of a dream).
of the daughter
1323 {1323} Primeבַּתbath{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
of my people.
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock. |
- hands:
Lamentations 4:3 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness. Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, [and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord? 2 Kings 6:26-29 And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. ... So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
|
- pitiful:
Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
|
- in:
Lamentations 3:48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people. Deuteronomy 28:56-57 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, ... And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. 2 Kings 6:29 So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
|
|
|
|