2 Kings 6:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!”
King James Version (KJV 1769) [2]
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
English Revised Version (ERV 1885)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
Darby's Translation (DBY 1890)
And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And so it was that, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman, made outcry unto him, sayingSave, my lord, O king!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, 'Save, my lord, O king.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord, O king.
Geneva Bible (GNV 1560)
And as the King of Israel was going vpon the wall, there cryed a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O King.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And as the king of Israel was passing by vpon the wall, there cried a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O king.
Lamsa Bible (1957)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help me, my lord, O king.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And as the king of Yisrael was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my adon, O king. |
And as the king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
was
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
passing by
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the wall,
2346 {2346} Primeחוֹמָהchowmah{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
there cried
6817 {6817} Primeצָעַקtsa`aq{tsaw-ak'}
A primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
a woman
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
Help,
3467 {3467} Primeיָשַׁעyasha`{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
my
´áđôn
אֲדוֹן,
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
O king.
4428 |
2 Kings 6:26
_ _ as the king was passing to look at the defenses, or to give some necessary orders for manning the walls. |
- my lord:
2 Samuel 14:4 And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Isaiah 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation [which] shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? Luke 18:3 And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary. Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
|
|
|
|