Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Revelation 17:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And he *said to me, “The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he saith to me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and languages.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he saith unto me—The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are, peoples and multitudes, and nations and tongues.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith to me, 'The waters that thou didst see, where the whore doth sit, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to me: The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples and nations and tongues.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he said vnto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are people, and multitudes, and nations, and tongues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he saith vnto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
Lamsa Bible (1957)
— Then he said to me, The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he said to me, The waters which thou sawest where the harlot is sitting, are peoples, and assemblages, and tongues.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to me: The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto me, 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
The x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
waters 5204
{5204} Prime
ὕδωρ
hudor
{hoo'-dore}
From the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively.
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
thou sawest, 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
where 3757
{3757} Prime
οὗ
hou
{hoo}
Genitive case of G3739 as adverb; at which place, that is, where.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
whore 4204
{4204} Prime
πόρνη
porne
{por'-nay}
Feminine of G4205; a strumpet; figuratively an idolater.
sitteth, 2521
{2521} Prime
κάθημαι
kathemai
{kath'-ay-mahee}
From G2596 and ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively to remain, reside.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
are 1526
{1526} Prime
εἰσί
eisi
{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
peoples, 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
multitudes, 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
nations, 1484
{1484} Prime
ἔθνος
ethnos
{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
tongues. 1100
{1100} Prime
γλῶσσα
glossa
{gloce-sah'}
Of uncertain affinity; the tongue; by implication a language (specifically one naturally unacquired).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Revelation 17:15

_ _ (Revelation 17:1; Isaiah 8:7.) An impious parody of Jehovah who “sitteth upon the flood” [Alford]. Also, contrast the “many waters” Revelation 19:6, “Alleluia.”

_ _ peoples, and multitudes, and nations, and tongues — The “peoples,” etc., here mark the universality of the spiritual fornication of the Church. The “tongues” remind us of the original Babel, the confusion of tongues, the beginning of Babylon, and the first commencement of idolatrous apostasy after the flood, as the tower was doubtless dedicated to the deified heavens. Thus, Babylon is the appropriate name of the harlot. The Pope, as the chief representative of the harlot, claims a double supremacy over all peoples, typified by the “two swords” according to the interpretation of Boniface VIII in the Bull, “Unam Sanctam,” and represented by the two keys: spiritual as the universal bishop, whence he is crowned with the miter; and temporal, whence he is also crowned with the tiara in token of his imperial supremacy. Contrast with the Pope’s diadems the “many diadems” of Him who alone has claim to, and shall exercise when He shall come, the twofold dominion (Revelation 19:12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Revelation 17:14-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Revelation 17:15

(31) And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, (32) are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

(31) This is the other part of the narration, as I said in See Revelation 17:7 belonging to the harlot, showed in the vision, (Revelation 17:3). In this history of the harlot, these three things are distinctly propounded, what is her magnificence, in this verse, what is her fall, and by whom it shall happen to her, in (Revelation 17:16-17): and lastly, who that harlot is, in (Revelation 17:18). This passage which by order of nature should have been the first, is therefore made the last, because it was more fit to be joined with the next chapter.

(32) That is, as changing and variable as the waters. Upon this foundation sits this harlot as queen, a vain person, on that which is vain.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The waters:

Revelation 17:1 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
Psalms 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Psalms 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Psalms 93:3-4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. ... The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
Isaiah 8:7-8 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: ... And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Jeremiah 51:13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy covetousness.
Jeremiah 51:42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Jeremiah 51:55 Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

are:

Revelation 10:11 And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
Revelation 11:9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Revelation 13:7-8 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. ... And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 18:4; 65:7; 93:3. Is 8:7. Jr 51:13, 42, 55. Rv 10:11; 11:9; 13:7; 17:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments