Revelation 11:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Those from the peoples and tribes and tongues and nations [will] look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
English Revised Version (ERV 1885)
And from among the peoples and tribes and tongues and nations do [men] look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And from among the peoples and tribes and tongues and nations do [men] look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they of the people, and kindreds, and languages, and nations, shall see their dead bodies three days and a half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Darby's Translation (DBY 1890)
And [men] of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And [some] of the peoples, and tribes, and tongues, and nations, see, their dead bodies three days and a half, and, their dead bodies, do they not suffer to be put into a tomb.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and they shall beholdthey of the peoples, and tribes, and tongues, and nationstheir dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they of the tribes and peoples and tongues and nations shall see their bodies for three days and a half: and they shall not suffer their bodies to be laid in sepulchres.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they of the people and kinreds, and tongues, and Gentiles shall see their corpses three dayes and an halfe, and shall not suffer their carkeises to be put in graues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they of the people, and kinreds, and tongues, and nations, shal see their dead bodies three dayes and an halfe, and shall not suffer their dead bodies to be put in graues.
Lamsa Bible (1957)
And their dead bodies will be seen by the peoples and kindred and nations and tongues for three days and a half, and it will not be permitted to bury their dead bodies in graves.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And of the peoples and tribes and nations and tongues, seeing their dead bodies days three and a half, will not suffer them to be laid in the tomb.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And [they] of the nations and tribes and peoples and tongues, will look upon their dead bodies, three days and a half; and will not suffer their dead bodies to be laid in the grave. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they
y991 [0991] Standardβλέπωblepo{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people
2992 {2992} Primeλαόςlaos{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
kindreds
5443 {5443} Primeφυλήphule{foo-lay'}
From G5453 (compare G5444); an offshoot, that is, race or clan.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
tongues
1100 {1100} Primeγλῶσσαglossa{gloce-sah'}
Of uncertain affinity; the tongue; by implication a language (specifically one naturally unacquired).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
nations
1484 {1484} Primeἔθνοςethnos{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign ( non-Jewish) one (usually by implication pagan).
shall see
991 {0991} Primeβλέπωblepo{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
their
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
dead bodies
4430 {4430} Primeπτῶμαptoma{pto'-mah}
From the alternate of G4098; a ruin, that is, (specifically) lifeless body ( corpse, carrion).
three
5140 {5140} Primeτρεῖςtreis{trice}
A primary (plural) number; 'three'.
days
2250 {2250} Primeἡμέραhemera{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
an half,
2255 {2255} Primeἡμίσουhemisu{hay'-mee-soo}
Neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to G0260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
shall
y863 [0863] Standardἀφίημιaphiemi{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
suffer
863 {0863} Primeἀφίημιaphiemi{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
their
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
dead bodies
4430 {4430} Primeπτῶμαptoma{pto'-mah}
From the alternate of G4098; a ruin, that is, (specifically) lifeless body ( corpse, carrion).
to be put
5087 {5087} Primeτίθημιtithemi{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z5683 <5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 159
in
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
graves.
3418 {3418} Primeμνῆμαmnema{mnay'-mah}
From G3415; a memorial, that is, sepulchral monument ( burial place). |
Revelation 11:9
_ _ they rather, “(some) of the peoples.”
_ _ people Greek, “peoples.”
_ _ kindreds Greek, “tribes”; all save the elect (whence it is not said, The peoples ... but [some] of the peoples ... , or, some of the peoples ... may refer to those of the nations ..., who at the time shall hold possession of Palestine and Jerusalem).
_ _ shall see So Vulgate, Syriac, and Coptic. But A, B, C, and Andreas, the present, “see,” or rather (Greek, “blepousin”), “look upon.” The prophetic present.
_ _ dead bodies So Vulgate, Syriac, and Andreas. But A, B, C, and Coptic, singular, as in Revelation 11:8, “dead body.” Three and a half days answer to the three and a half years (see on Revelation 11:2, Revelation 11:3), the half of seven, the full and perfect number.
_ _ shall not suffer so B, Syriac, Coptic, and Andreas. But A, C, and Vulgate read, “do not suffer.”
_ _ in graves so Vulgate and Primasius. But B, C, Syriac, Coptic, and Andreas, singular; translate, “into a sepulchre,” literally, “a monument.” Accordingly, in righteous retribution in kind, the flesh of the Antichristian hosts is not buried, but given to all the fowls in mid-heaven to eat (Revelation 19:17, Revelation 19:18, Revelation 19:21). |
Revelation 11:9
Three days and a half So exactly are the times set down in this prophecy. If we suppose this time began in the evening, and ended in the morning, and included (which is no way impossible) Friday, Saturday, and Sunday, the weekly festival of the Turkish people, the Jewish tribes, and the Christian tongues; then all these together, with the heathen nations, would have full leisure to gaze upon and rejoice over them. |
Revelation 11:9
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies (15) three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
(15) That is, for three years and a half: for so many years Boniface lived after his Jubile, as Bergomensis witnesses. |
- the people:
Revelation 10:11 And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. Revelation 13:7 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. Revelation 17:15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
|
- three:
Revelation 11:2-3 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months. ... And I will give [power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] threescore days, clothed in sackcloth. Revelation 11:11 And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
|
- and shall not:
Revelation 5:8 And when he had taken the book, the four beasts and four [and] twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. Revelation 19:17-18 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; ... That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great. Psalms 79:2-3 The dead bodies of thy servants have they given [to be] meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth. ... Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to bury [them]. Ecclesiastes 6:3 If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he. Isaiah 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; [and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. Jeremiah 7:33 And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray [them] away. Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
|
|
|
|