Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 5:26

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
English Revised Version (ERV 1885)
— And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly [and] lightly.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore will he lift up an ensign to the nations afar off, And signal for him from the end of the earth,—And lo! with hot haste, will he come:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he will lift vp a signe vnto the nations a farre, and wil hisse vnto them from the ende of the earth: and beholde, they shall come hastily with speede.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he will lift vp an ensigne to the nations from farre, and wil hisse vnto them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly.
Lamsa Bible (1957)
— And he will lift up an ensign to the nations from afar and will whistle to them from the end of the earth; and, behold, they shall come swiftly with speed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Therefore shall he lift up a signal to the nations that are afar, and shall hiss for them from the end of the earth; and, behold, they are coming very quickly.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he will lift up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
an ensign 5251
{5251} Prime
נֵס
nec
{nace}
From H5264; a flag; also a sail; by implication a flagstaff; generally a signal; figuratively a token.
to the nations 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
from far, 7350
{7350} Prime
רָחוֹק
rachowq
{raw-khoke'}
From H7368; remote, literally of figuratively, of place or time; specifically precious; often used adverbially (with preposition).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and will hiss 8319
{8319} Prime
שָׁרַק
sharaq
{shaw-rak'}
A primitive root; properly to be shrill, that is, to whistle or hiss (as a call or in scorn).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto them from the end 7097
{7097} Prime
קָצֶה
qatseh
{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the earth: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
they shall come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with speed 4120
{4120} Prime
מְהֵרָה
m@herah
{meh-hay-raw'}
Feminine of H4118; properly a hurry; hence (adverbially) promptly.
swiftly: 7031
{7031} Prime
קַל
qal
{kal}
Contracted from H7043; light; (by implication) rapid (also adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 5:26

_ _ lift ... ensign — to call together the hostile nations to execute His judgments on Judea (Isaiah 10:5-7; Isaiah 45:1). But for mercy to it, in Isaiah 11:12; Isaiah 18:3.

_ _ hiss — (Isaiah 7:18). Bees were drawn out of their hives by the sound of a flute, or hissing, or whistling (Zechariah 10:8). God will collect the nations round Judea like bees (Deuteronomy 1:44; Psalms 118:12).

_ _ end of the earth — the widely distant subject races of which the Assyrian army was made up (Isaiah 22:6). The ulterior fulfillment took place in the siege under Roman Titus. Compare “end of the earth” (Deuteronomy 28:49, etc.). So the pronoun is singular in the Hebrew, for “them,” “their,” “whose” (him, his, etc.), Isaiah 5:26-29; referring to some particular nation and person [Horsley].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 5:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 5:26

An ensign — To call them together for his service. From far — To the Chaldeans; for even Babylon is called a far country, Isaiah 39:3. And he saith nations, because the Chaldean army was made up of several nations. Will hiss — Or, will whistle unto, or for them: will gather them together by his word. as shepherds gather their sheep. He intimates how easily and speedily God can do this work. From the ends — Which is not to be understood strictly, but with a latitude, from very remote places.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 5:26

And he will lift up an ensign (f) to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

(f) He will make the Babylonians come against them at his beck, and to fight under his standard.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he will:

Isaiah 11:12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Isaiah 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
Jeremiah 51:27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

hiss:

Isaiah 7:18 And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.
Zechariah 10:8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

end:

Isaiah 39:3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, [even] from Babylon.
Deuteronomy 28:49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, [as swift] as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
Psalms 72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Jeremiah 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it [is] a mighty nation, it [is] an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Malachi 1:11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name [shall be] great among the Gentiles; and in every place incense [shall be] offered unto my name, and a pure offering: for my name [shall be] great among the heathen, saith the LORD of hosts.

they:

Isaiah 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
Lamentations 4:19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Joel 2:7 They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Habakkuk 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:49. Ps 72:8. Is 7:18; 11:12; 18:3; 30:16; 39:3. Jr 4:13; 5:15; 51:27. Lm 4:19. Jol 2:7. Hab 1:8. Zc 10:8. Mal 1:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments