Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 30:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And you said, “No, for we will flee on horses,” Therefore you shall flee! “And we will ride on swift [horses],” Therefore those who pursue you shall be swift.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
English Revised Version (ERV 1885)
— but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And ye said, No, but we will flee upon horses,—therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift,—therefore shall they that pursue you be swift.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But ye said,—Nay! but on horses, will we flee, For this cause, shall ye indeed flee,—And, on the swift, will we ride, For this cause, swift, shall be your pursuers:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And ye say, No, for on a horse we flee? Therefore ye flee, And on the swift we ride! Therefore swift are your pursuers.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But have said: No, but we will flee to horses: therefore shall you flee. And we will mount upon swift ones: therefore shall they be swifter that shall pursue after you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For ye haue sayd, No, but we wil flee away vpon horses. Therefore shall ye flee. We will ride vpon the swiftest. Therefore shall your persecuters be swifter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But ye said; No, for we will flee vpon horses; therefore shall ye flee. And we will ride vpon the swift; therefore shall they that pursue you, be swift.
Lamsa Bible (1957)
— But you said, Not so, for we will ride upon horses, and will flee upon swift ones; therefore you shall flee, and your pursuers shall be swift.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— but ye said, We will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will be aided by swift riders; therefore shall they that pursue you be swift.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But ye said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
No; x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
we will flee 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
horses; 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
therefore x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
shall ye flee: 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and, We will ride 7392
{7392} Prime
רָכַב
rakab
{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the swift; 7031
{7031} Prime
קַל
qal
{kal}
Contracted from H7043; light; (by implication) rapid (also adverbially).
therefore x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
shall they that pursue 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
you be swift. 7043
{7043} Prime
קָלַל
qalal
{kaw-lal'}
A primitive root; to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 30:16

_ _ flee — not as fugitives, but we will speed our course; namely, against the Assyrians, by the help of cavalry supplied by Egypt (Isaiah 31:1). This was expressly against the Mosaic law (Deuteronomy 17:16; see on Isaiah 2:7; Hosea 14:3).

_ _ shall ... flee — literally, “before your enemies”; their sin and its punishment correspond.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 30:8-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 30:16

But ye said, No; for we will flee upon (o) horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

(o) We will trust to escape by our horses.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
for we will:

Isaiah 5:26-30 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: ... And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if [one] look unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
Isaiah 10:28-32 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: ... As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Deuteronomy 28:25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
2 Kings 25:5 And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
Psalms 33:17 An horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
Psalms 147:10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
Jeremiah 52:7 Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Amos 2:14-16 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: ... And [he that is] courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Amos 9:1 I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Micah 1:13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.

therefore:

Deuteronomy 28:49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, [as swift] as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
Lamentations 4:19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Habakkuk 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:25, 49. 2K 25:5. Ps 33:17; 147:10. Is 5:26; 10:28; 31:1. Jr 4:13; 52:7. Lm 4:19. Am 2:14; 9:1. Mi 1:13. Hab 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments