Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 7:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In that day the LORD will whistle for the fly that is in the remotest part of the rivers of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it shall come to pass in that day, [that] the LORD will hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it shall come to pass, in that day, that Yahweh will give a signal—To the fly that is in the uttermost part of the Nile-canals of Egypt, And to the bee that is in the land of Assyria.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it hath come to pass, in that day, Jehovah doth hiss for a fly that [is] in the extremity of the brooks of Egypt, And for a bee that [is] in the land of Asshur.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly, that is in the uttermost parts of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And in that day shall the Lorde hisse for the flie that is at the vttermost part of the floods of Egypt, and for the bee which is in the lande of Asshur,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it shall come to passe in that day, [that] the LORD shall hisse for the flie, that [is] in the vttermost part of the riuers of Egypt, and for the Bee that [is] in the land of Assyria.
Lamsa Bible (1957)
— And it shall come to pass on that day that the LORD shall whistle for the flies that are in the uttermost part of the rivers of Egypt and for the bees that are in the land of Assyria.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it shall come to pass in that day that the Lord shall hiss for the flies, which [insect] shall rule over a part of the river of Mizraim{gr.Egypt}, and for the bee which is in the land of the Assyrians.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it shall come to pass in that day, [that] Yahweh shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Mitzrayim, and for the bee that [is] in the land of Ashshur.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it shall come to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
[that] Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall hiss 8319
{8319} Prime
שָׁרַק
sharaq
{shaw-rak'}
A primitive root; properly to be shrill, that is, to whistle or hiss (as a call or in scorn).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for the fly 2070
{2070} Prime
זְבוּב
z@buwb
{zeb-oob'}
From an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[is] in the uttermost part 7097
{7097} Prime
קָצֶה
qatseh
{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
of the rivers 2975
{2975} Prime
יְאוֹר
y@`or
{yeh-ore'}
Of Egyptian origin; a channel, for example a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria.
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and for the bee 1682
{1682} Prime
דְּבוֹרָה
d@bowrah
{deb-o-raw'}
From H1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[is] in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of ´Aššûr אַשּׁוּר. 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 7:18

_ _ hiss — whistle, to bring bees to settle (see on Isaiah 5:26).

_ _ fly — found in numbers about the arms of the Nile and the canals from it (Isaiah 19:5-7; Isaiah 23:3), here called “rivers.” Hence arose the plague of flies (Exodus 8:21). Figurative, for numerous and troublesome foes from the remotest parts of Egypt, for example, Pharaoh-nechoh.

_ _ bee — (Deuteronomy 1:44; Psalms 118:12). As numerous in Assyria as the fly in marshy Egypt. Sennacherib, Esar-haddon, and Nebuchadnezzar fulfilled this prediction.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 7:17-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 7:18

The fly — The flies. So he calls these enemies, to imply their great numbers. In — In their extremity, where they go out into the sea. Rivers — Of the river Nile, which may be called rivers, either for its greatness, or because towards the end of it, it is divided into seven streams. When the Chaldeans had in good measure subdued the Egyptians, it is probable great numbers of the Egyptian soldiers listed themselves in the Chaldean army, and with them invaded the land of Judah. The bee — The Assyrian army, compared to bees, as for their numerous forces and orderly march, so for their fierce attempts and mischievous effects. Assyria — In the empire of Assyria, or Babylon; for these two were united into one empire, and therefore in scripture are promiscuously called sometimes by one title, and sometimes by the other.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 7:18

And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the (r) fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.

(r) Meaning, the Egyptians: for since the country is hot and moist, it is full of flies, as Assyria is full of bees.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
hiss:

Isaiah 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

fly:

Isaiah 30:1-2 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: ... That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Exodus 8:21 Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms [of flies] upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms [of flies], and also the ground whereon they [are].
Exodus 8:24 And the LORD did so; and there came a grievous swarm [of flies] into the house of Pharaoh, and [into] his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm [of flies].
Deuteronomy 1:44 And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah.
Deuteronomy 7:20 Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
Joshua 24:12 And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow.
Psalms 118:12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

bee:

Isaiah 7:17 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria.
2 Kings 23:33-34 And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold. ... And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 8:21, 24. Dt 1:44; 7:20. Jsh 24:12. 2K 23:33. Ps 118:12. Is 5:26; 7:17; 30:1; 31:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments