Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 23:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Pharaoh Neco made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz away and brought [him] to Egypt, and he died there.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Pharaoh-necoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim: but he took Jehoahaz away; and he came to Egypt, and died there.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Pharaoh-necoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim: but he took Jehoahaz away; and he came to Egypt, and died there.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Pharaoh-nechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt and died there.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Pharaoh-Nechoh made Eliakim the son of Josiah king instead of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. And he took Jehoahaz; and he came to Egypt, and died there.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Pharaoh-necoh made Eliakim son of Josiah king, instead of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim,—and, Jehoahaz, took he away, so he entered Egypt, and died there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Pharaoh-Nechoh causeth Eliakim son of Josiah to reign instead of Josiah his father, and turneth his name to Jehoiakim, and Jehoahaz he hath taken away, and he cometh in to Egypt, and dieth there.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Pharao Nechao made Eliacim, the son of Josias, king in the room of Josias his father: and turned his name to Joakim. And he took Joachaz away and carried him into Egypt, and he died there.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Pharaoh Nechoh made Eliakim the sonne of Iosiah King in steade of Iosiah his father, and turned his name to Iehoiakim, and tooke Iehoahaz away, which when he came to Egypt, dyed there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Pharaoh Nechoh made Eliakim the sonne of Iosiah king, in the roume of Iosiah his father, and turned his name to Iehoiakim, and tooke Iehoahaz away: and hee came to Egypt, and died there.
Lamsa Bible (1957)
— And Pharaoh the Lame made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim, and he took Jehoahaz away, and brought him to Egypt and he died there.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Pharaoh{gr.Pharao} Nechoh{gr.Nechao} made Eliakim son of Josiah{gr.Josias} king of Judah{gr.Juda} king over them in the place of his father Josiah{gr.Josias}, and he changed his name [to] Jehoiakim{gr.Joakim}, and he took Jehoahaz{gr.Joachaz} and brought him to Mizraim{gr.Egypt}, and he died there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Paroh Nekhoh made Elyaqim the son of Yoshiyyah king in the room of Yoshiyyah his father, and turned his name to Yehoyaqim, and took Yehoachaz away: and he came to Mitzrayim, and died there.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Par`ò Næȼò פַּרעֹה־נְכֹה 6549
{6549} Prime
פַרְעֹה נְכֹה
Par`oh N@koh
{par-o' nek-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh Nekoh (or Neko), an Egyptian king.
made x4427
(4427) Complement
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Elyäkîm אֶליָקִים 471
{0471} Prime
אֶלְיָקִים
'Elyaqiym'
{el-yaw-keem'}
From H0410 and H6965; God of raising; Eljakim, the name of four Israelites.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yö´šiyyà יֹאשִׁיָּה 2977
{2977} Prime
יֹאשִׁיָּה
Yo'shiyah
{yo-shee-yaw'}
From the same root as H0803 and H3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites.
king 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
in the room x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of Yö´šiyyà יֹאשִׁיָּה 2977
{2977} Prime
יֹאשִׁיָּה
Yo'shiyah
{yo-shee-yaw'}
From the same root as H0803 and H3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites.
his father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and turned 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his name 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
to Yæhôyäkîm יְהוֹיָקִים, 3079
{3079} Prime
יְהוֹיָקִים
Y@howyaqiym
{yeh-ho-yaw-keem'}
From H3068 abbreviated and H6965; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king.
and took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
Yæhô´äçäz יְהוֹאָחָז 3059
{3059} Prime
יְהוֹאָחָז
Y@how'achaz
{yeh-ho-aw-khawz'}
From H3068 and H0270; Jehovah seized; Jehoachaz, the name of three Israelites.
away: y3947
[3947] Standard
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and he came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and died 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
there. x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 23:31-37.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 23:34

Jehoiakim — The giving of names was accounted an act of dominion; which therefore parents did to their children, and conquerors to their vassals or tributaries.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Eliakim:

Joshua 18:18 And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
2 Chronicles 36:3-4 And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold. ... And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

the son:

1 Chronicles 3:15 And the sons of Josiah [were], the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

turned:

2 Kings 24:17 And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Genesis 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over [all] the land of Egypt.
Daniel 1:7 Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel [the name] of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.

Jehoiakim:
"Called Jakim,
Matthew 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
."

he came:

Jeremiah 22:11-12 For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: ... But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Ezekiel 19:3-4 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. ... The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 41:45. Jsh 18:18. 2K 24:17. 1Ch 3:15. 2Ch 36:3. Jr 22:11. Ezk 19:3. Dn 1:7. Mt 1:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments