Joshua 18:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
It continued to the side in front of the Arabah northward and went down to the Arabah.
King James Version (KJV 1769) [2]
And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
English Revised Version (ERV 1885)
and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And passed along towards the side over against Arabah northward, and went down to Arabah:
Darby's Translation (DBY 1890)
and passed along towards the side opposite to Arabah northwards, and went down to Arabah;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and passeth along unto the side over against the Arabah, northward,and goeth down toward the Arabah;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and passed over unto the side over-against Arabah northward, and gone down to Arabah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And It passeth along to the hills that are over against the ascent of Adommim: and it goeth down to Abenboen, that is, the stone of Boen the son of Ruben: and it passeth on the north side to the champaign countries; and goeth down Into the plain,
Geneva Bible (GNV 1560)
So it goeth along to the side ouer against the plaine Northward, and goeth downe into the plaine.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And passed along toward the side ouer against Arabah Northward, and went downe vnto Arabah.
Lamsa Bible (1957)
And passed along towards the side which is opposite the plain northward, and went down to the plain;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and shall proceed to Galiloth, which is in front by the going up of Aethamin; and they shall come down to the stone of Baeon of the sons of Reuben{gr.Ruben}; and shall pass over behind Baetharaba northward, and shall go down to the borders behind the sea northward.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And passed along toward the side over against Aravah northward, and went down unto Aravah: |
And passed
x5674 (5674) Complementעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
along
y5674 [5674] Standardעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
toward
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the side
3802 {3802} Primeכָּתֵףkatheph{kaw-thafe'}
From an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, that is, upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively side piece or lateral projection or anything.
over against
4136 {4136} Primeמוּלmuwl{mool}
From H4135; properly abrupt, that is, a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite.
`Árävà
עֲרָבָה
6160 {6160} Primeעֲרָבָה`arabah{ar-aw-baw'}
From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea.
northward,
6828 {6828} Primeצָפוֹןtsaphown{tsaw-fone'}
From H6845; properly hidden, that is, dark; used only of the north as a quarter ( gloomy and unknown).
and went down
3381 {3381} Primeיָרַדyarad{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
`Árävà
עֲרָבָה:
6160 {6160} Primeעֲרָבָה`arabah{ar-aw-baw'}
From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea. |
- Arabah:
- or, the plain,
Joshua 15:6 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben: Joshua 15:61 In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
|
|
|
|