Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 15:61

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In the wilderness: Beth-arabah, Middin and Secacah,
King James Version (KJV 1769) [2]
— In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
English Revised Version (ERV 1885)
— In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
Darby's Translation (DBY 1890)
— —In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In the desert,—Beth-arabah, Middin, and Secacah,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In the desert Betharaba, Meddin and Sachacha,
Geneva Bible (GNV 1560)
— In the wildernes were Beth-arabah, Middin, and Secacah,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In the wildernesse, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
Lamsa Bible (1957)
— In the wilderness, Beth-arabah, Midian, Secasah,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and Baddargeis, and Tharabaam, and Aenon;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In the wilderness, Beth Aravah, Middin, and Sekhakhah,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In the wilderness, 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
Bêŧ `Árävà בֵּית־עֲרָבָה, 1026
{1026} Prime
בֵּית הָעֲרָבָה
Beyth ha-`Arabah
{bayth haw-ar-aw-baw'}
From H1004 and H6160 with the article interposed; house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine.
Middîn מִדִּין, 4081
{4081} Prime
מִדִּין
Middiyn
{mid-deen'}
A variation for H4080.
and Sæȼäȼà סְכָכָה, 5527
{5527} Prime
סְכָכָה
C@kakah
{sek-aw-kaw'}
From H5526; inclosure; Secacah, a place in Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 15:21-63.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 15:20-63.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Betharabah:

Joshua 15:6 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Joshua 18:18 And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 15:6; 18:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments