Ezekiel 19:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear [his] prey; He devoured men.
King James Version (KJV 1769) [2]
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
English Revised Version (ERV 1885)
And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Darby's Translation (DBY 1890)
And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And she reared up one of her whelpsA young lion, he became, And he learned to rend prey, Men, he devoured.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And she brought out one of her whelps, and he became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men.
Geneva Bible (GNV 1560)
And she brought vp one of her whelps, and it became a lyon, and it learned to catch the praye, and it deuoured men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And shee brought vp one of her whelps: it became a yong lion, & it learned to catch the pray, it deuoured men.
Lamsa Bible (1957)
And one of her whelps grew up and became a young lion, and he learned to catch prey; and he devoured men.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And one of her whelps sprang forth; he became a lion, and learned to take prey, he devoured men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. |
And she brought up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
one
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
of her whelps:
1482 {1482} Primeגּוּרguwr{goor}
Perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
it became
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a young lion,
3715 {3715} Primeכְּפִירk@phiyr{kef-eer'}
From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane).
and it learned
3925 {3925} Primeלָמַדlamad{law-mad'}
A primitive root; properly to goad, that is, (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to catch
2963 {2963} Primeטָרַףtaraph{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
the prey;
2964 {2964} Primeטֶרֶףtereph{teh'-ref}
From H2963; something torn, that is, a fragment, for example a fresh leaf, prey, food.
it devoured
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
men.
120 {0120} Primeאָדָם'adam{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.). |
Ezekiel 19:3
_ _ young lion Jehoahaz, son of Josiah, carried captive from Riblah to Egypt by Pharaoh-necho (2 Kings 23:33). |
Ezekiel 19:3
Brought up Advanced, caused him to take the throne after the slaughter of Josiah. One Jehoahaz the second son of Josiah. Became Soon shewed his fierce, cruel, and bloody disposition. |
- one:
- Jehoahaz, made king of Israel instead of Josiah, who became cruel and oppressive.
|
- it became:
Ezekiel 19:6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, [and] devoured men. 2 Kings 23:31-32 Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. And his mother's name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. ... And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. 2 Chronicles 36:1-2 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. ... Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
|
|
|
|