Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 22:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, “He will never return there;
King James Version (KJV 1769) [2]
— For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
English Revised Version (ERV 1885)
— For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return thither any more.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more:
Darby's Translation (DBY 1890)
— For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, Thus, saith Yahweh—Touching Shallum, son of Josiah, king of Judah, That reigneth instead of Josiah, his father, Who hath gone forth out of this place, He shall not return thither any more;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more:
Geneva Bible (GNV 1560)
— For thus saith ye Lord, As touching Shallum the sonne of Iosiah King of Iudah, which reigned for Iosiah his father, which went out of this place, he shall not returne thither,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For thus saith the LORD touching Shallum, the sonne of Iosiah king of Iudah which reigned in stead of Iosiah his father, which went forth out of this place, He shall not returne thither any more.
Lamsa Bible (1957)
— For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went away from this country: He shall not return here any more;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For thus saith the Lord concerning Shallum{gr.Sellem} the son of Josiah{gr.Josias}, who reigns in the place of Josiah{gr.Josias} his father, who has gone forth out of this place; He shall not return thither any more:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For thus saith Yahweh touching Shallum the son of Yoshiyyah king of Yehudah, which reigned instead of Yoshiyyah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
touching 413
{0413} Prime
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šallûm שַׁלּוּם 7967
{7967} Prime
שַׁלּוּם
Shalluwm
{shal-loom'}
The same as H7966; Shallum, the name of fourteen Israelites.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yö´šiyyà יֹאשִׁיָּה 2977
{2977} Prime
יֹאשִׁיָּה
Yo'shiyah
{yo-shee-yaw'}
From the same root as H0803 and H3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yæhûđà יְהוּדָה, 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
which reigned 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
instead x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of Yö´šiyyà יֹאשִׁיָּה 2977
{2977} Prime
יֹאשִׁיָּה
Yo'shiyah
{yo-shee-yaw'}
From the same root as H0803 and H3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites.
his father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
went forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
out of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
place; 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
He shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
return 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thither x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
any more: x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Jeremiah 22:10-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 22:10-19.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 22:11

Shallum — Most think that this Shallum was Jehoahaz. Went forth — He was carried away from Jerusalem presently after he was set up, imprisoned at Riblah, and died in Egypt.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 22:11

For thus saith the LORD concerning (h) Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return there any more:

(h) Whom some think to be Jehoiachin and that Josiah was his grandfather: but it seems this was Jehoiakim, as in (Jeremiah 22:18).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Shallum:

1 Chronicles 3:15 And the sons of Josiah [were], the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
2 Chronicles 28:12 Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
2 Chronicles 34:22 And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that [effect].
2 Chronicles 36:1-4 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. ... And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
, Jehoahaz
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1Ch 3:15. 2Ch 28:12; 34:22; 36:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments