Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 36:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. But Neco took Joahaz his brother and brought him to Egypt.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim,—but Neco took, Joahaz his brother, and carried him to Egypt.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the king of Egypt causeth Eliakim his brother to reign over Judah and Jerusalem, and turneth his name to Jehoiakim; and Jehoahaz his brother hath Necho taken, and bringeth him in to Egypt.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he made Eliakim his brother king in his stead, over Juda and Jerusalem: and he turned his name to Joakim: but he took Joachaz with him and carried him away into Egypt.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the King of Egypt made Eliakim his brother King ouer Iudah and Ierusalem, and turned his name to Iehoiakim: and Necho tooke Iehoahaz his brother, and caryed him to Egypt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the king of Egypt made Eliakim his brother, king ouer Iudah and Ierusalem, and turned his name to Iehoiakim. And Necho tooke Iehoahaz his brother, and caried him to Egypt.
Lamsa Bible (1957)
— And he made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Pharaoh the lame took Jehoahaz his brother and carried him to Egypt, and he died there.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Pharaoh{gr.Pharao} Nechoh{gr.Nechao} made Eliakim the son of Josiah{gr.Josias} king over Judah{gr.Juda} in the room of his father Josiah{gr.Josias}, and changed his name [to] Jehoiakim{gr.Joakim}. And Pharaoh{gr.Pharao} Nechoh{gr.Nechao} took his brother Jehoahaz{gr.Joachaz} and brought him into Mizraim{gr.Egypt}, and he died there: but [he] had given the silver and gold to Pharaoh{gr.Pharao}. At that time the land began to be taxed to give the money at the command of Pharaoh{gr.Pharao}; and every one as he could borrowed the silver and the gold of the people of the land, to give to Pharaoh{gr.Pharao} Nechoh{gr.Nechao}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the king of Mitzrayim made Elyaqim his brother king over Yehudah and Yerushalaim, and turned his name to Yehoyaqim. And Nekho took Yehoachaz his brother, and carried him to Mitzrayim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
made x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Elyäkîm אֶליָקִים 471
{0471} Prime
אֶלְיָקִים
'Elyaqiym'
{el-yaw-keem'}
From H0410 and H6965; God of raising; Eljakim, the name of four Israelites.
his brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
king 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם, 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
and turned 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his name 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
to Yæhôyäkîm יְהוֹיָקִים. 3079
{3079} Prime
יְהוֹיָקִים
Y@howyaqiym
{yeh-ho-yaw-keem'}
From H3068 abbreviated and H6965; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king.
And Næȼô נְכוֹ 5224
{5224} Prime
נְכֹה
N@kow
{nek-o'}
Probably of Egyptian origin; Neko an Egyptian king.
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yæhô´äçäz יְהוֹאָחָז y3099
[3099] Standard
יוֹאָחָז
Yow'achaz
{yo-aw-khawz'}
A form of H3059; Joachaz, the name of two Israelites.
x3059
(3059) Complement
יְהוֹאָחָז
Y@how'achaz
{yeh-ho-aw-khawz'}
From H3068 and H0270; Jehovah seized; Jehoachaz, the name of three Israelites.
his brother, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and carried 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him to Mixrayim מִצרַיִם. 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Chronicles 36:4

_ _ carried him — Jehoahaz.

_ _ to Egypt — There he died (Jeremiah 22:10-12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 36:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
made Eliakim:

2 Kings 23:34-35 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there. ... And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give [it] unto Pharaohnechoh.
1 Chronicles 3:15 And the sons of Josiah [were], the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

Necho:

Jeremiah 22:10-12 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country. ... But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Ezekiel 19:3-4 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. ... The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 23:34. 1Ch 3:15. Jr 22:10. Ezk 19:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments