Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 5:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries [it] off with no one to deliver [it].
King James Version (KJV 1769) [2]
— Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
English Revised Version (ERV 1885)
— their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
— Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A roar, hath he, like a lioness,—He will roar like wild lions—And will growl, and lay hold on prey, and carry into safety, and there be none, to deliver.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Its roaring [is] like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Their roaring like that of a lion, they shall roar like young lions: yea they shall roar, and take hold of the prey, and they shall keep fast hold of it, and there shall be none to deliver it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— His roaring shalbe like a lyon, and he shall roare like lyons whelpes: they shall roare, and lay holde of the praye: they shall take it away, and none shall deliuer it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Their roaring [shalbe] like a lyon, they shall roare like yong lions: yea they shal roare and lay hold of the pray, and shall carie [it] away safe, and none shall deliuer [it].
Lamsa Bible (1957)
— Their roaring shall be like a lion, and like the young lions that roar, and take hold on the prey and carry it off; and none shall deliver it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They rage as lions, and draw nigh as a lion's whelps: and he shall seize, and roar as a wild beast, and he shall cast [them] forth, and there shall be none to deliver them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Their roaring 7581
{7581} Prime
שְׁאָגָה
sh@agah
{sheh-aw-gaw'}
From H7580; a rumbling or moan.
[shall be] like a lion, 3833
{3833} Prime
לָבִיא
labiy'
{law-bee'}
From an unused root meaning to roar; a lion (properly a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare H0738)).
they shall roar 7580
{7580} Prime
שָׁאַג
sha'ag
{shaw-ag'}
A primitive root; to rumble or moan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
like young lions: 3715
{3715} Prime
כְּפִיר
k@phiyr
{kef-eer'}
From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane).
yea, they shall roar, 5098
{5098} Prime
נָהַם
naham
{naw-ham'}
A primitive root; to growl.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and lay hold 270
{0270} Prime
אָחַז
'achaz
{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of the prey, 2964
{2964} Prime
טֶרֶף
tereph
{teh'-ref}
From H2963; something torn, that is, a fragment, for example a fresh leaf, prey, food.
and shall carry [it] away safe, 6403
{6403} Prime
פָּלַט
palat
{paw-lat'}
A primitive root; to slip out, that is, escape; causatively to deliver.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
and none x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
shall deliver 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
[it].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 5:29

_ _ roaring — their battle cry.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 5:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 5:29

Roar — Which signifies both their cruelty, and their eagerness to devour the prey.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 5:29

Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall (i) roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].

(i) By which is declared the cruelty of the enemy.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
roaring:

Isaiah 31:4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, [he] will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
Genesis 49:9 Judah [is] a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Numbers 24:9 He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed [is] he that blesseth thee, and cursed [is] he that curseth thee.
Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; [and] thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Jeremiah 49:19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Jeremiah 50:17 Israel [is] a scattered sheep; the lions have driven [him] away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Hosea 11:10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Amos 3:8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Zechariah 11:3 [There is] a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.

lay hold:

Isaiah 42:22 But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
Isaiah 49:24-25 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? ... But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Psalms 50:22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 49:9. Nu 24:9. Ps 50:22. Is 31:4; 42:22; 49:24. Jr 4:7; 49:19; 50:17. Ho 11:10. Am 3:8. Mi 5:8. Zc 11:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments