Psalms 50:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now consider this, you who forget God, Or I will tear [you] in pieces, and there will be none to deliver.
King James Version (KJV 1769) [2]
Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
English Revised Version (ERV 1885)
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
Darby's Translation (DBY 1890)
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
Geneva Bible (GNV 1560)
Oh cosider this, ye that forget God, least I teare you in pieces, ? there be none that can deliuer you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now consider this, ye that forget God, lest I teare [you] in pieces, and [there be] none to deliuer.
Lamsa Bible (1957)
Now understand this, O you who forget God, lest you be crushed and there be none to deliver.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Now consider these things, ye that forget God, lest he rend [you], and there is no deliverer.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Now consider this, ye that forget Eloah, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver. |
Now
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
consider
995 {0995} Primeבִּיןbiyn{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
this,
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
ye that forget
7911 {7911} Primeשָׁכַחshakach{shaw-kakh'}
A primitive root; to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
´Élôåh
אֱלוֹהַ,
433 {0433} Primeאֱלוֹהַּ'elowahh{el-o'-ah}
(The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H0410; a deity or the deity.
lest
x6435 (6435) Complementפֵּןpen{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
I tear [ you] in pieces,
2963 {2963} Primeטָרַףtaraph{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and [ there be] none
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
to deliver.
5337 {5337} Primeנָצַלnatsal{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857 |
Psalms 50:22
_ _ forget God This denotes unmindfulness of His true character. |
- consider:
Deuteronomy 32:18 Of the Rock [that] begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. Ecclesiastes 7:14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. Ezekiel 18:28 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die. Haggai 1:5 Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. Luke 15:17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
|
- forget:
Psalms 9:17 The wicked shall be turned into hell, [and] all the nations that forget God. Psalms 10:4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts. Job 8:13 So [are] the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish: Isaiah 51:13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where [is] the fury of the oppressor? Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
|
- I tear:
Hosea 5:14 For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him]. Hosea 13:8 I will meet them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. Revelation 6:16-17 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: ... For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
|
- none:
Psalms 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver. 2 Samuel 22:42 They looked, but [there was] none to save; [even] unto the LORD, but he answered them not. Amos 2:14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
|
|
|
|