Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 5:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For I [will be] like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].
English Revised Version (ERV 1885)
— For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I [will be] to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, I, will be as a lion unto Ephraim, and as a young lion to the house of Judah,—I, I, will tear in pieces, and depart, I will carry off, and none be able to rescue.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I—I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For I will be vnto Ephraim as a lyon, and as a lyons whelpe to the house of Iudah: I, euen I will spoyle, and goe away: I will take away, and none shall rescue it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I [will bee] vnto Ephraim as a Lion, and as a yong Lion to the house of Iudah: I, [euen] I wil teare and goe away: I will take away, and none shall rescue [him].
Lamsa Bible (1957)
— For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah; I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Wherefore I am as a panther to Ephraim, and as a lion to the house of Judah{gr.Juda}: and I will tear, and go away; and I will take, and there shall be none to deliver.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I [will be] unto Efrayim as a lion, and as a young lion to the house of Yehudah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[will be] unto ´Efrayim אֶפרַיִם 669
{0669} Prime
אֶפְרַיִם
'Ephrayim
{ef-rah'-yim}
Dual of a masculine form of H0672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.
as a lion, 7826
{7826} Prime
שַׁחַל
shachal
{shakh'-al}
From an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar).
and as a young lion 3715
{3715} Prime
כְּפִיר
k@phiyr
{kef-eer'}
From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane).
to the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of Yæhûđà יְהוּדָה: 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
I, x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[even] I, x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will tear 2963
{2963} Prime
טָרַף
taraph
{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and go away; y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
I will take away, 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and none x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
shall rescue 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
[him].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 5:14

_ _ lion — The black lion and the young lion are emblems of strength and ferocity (Psalms 91:13).

_ _ I, even I — emphatic; when I, even I, the irresistible God, tear in pieces (Psalms 50:22), no Assyrian power can rescue.

_ _ go away — as a lion stalks leisurely back with his prey to his lair.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 5:8-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 5:14

Will tear — Divine vengeance by the Assyrians, shall be as a lion tearing his prey.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
as a lion:

Hosea 13:7-8 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe [them]: ... I will meet them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
Job 10:16 For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Psalms 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver.
Lamentations 3:10 He [was] unto me [as] a bear lying in wait, [and as] a lion in secret places.
Amos 3:4-8 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? ... The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

will tear:

Psalms 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver.
Psalms 50:22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

none:

Deuteronomy 28:31 Thine ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].
Job 10:7 Thou knowest that I am not wicked; and [there is] none that can deliver out of thine hand.
Isaiah 5:29 Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
Amos 2:14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:31. Jb 10:7, 16. Ps 7:2; 50:22. Is 5:29. Lm 3:10. Ho 13:7. Am 2:14; 3:4. Mi 5:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments