Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 13:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe [them]:
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore am I unto them as a lion: as a leopard will I watch by the way:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe [them].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore am I become to them as a lion,—As a leopard by the way, do I watch.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And I wil be vnto them as a very lyon, and as a leopard in the way of Asshur.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore I will bee vnto them as a Lion, as a Leopard by the way will I obserue [them].
Lamsa Bible (1957)
— Hence I will be to them like a lion; like a leopard by the way of Assyria.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will be to them as a panther, and as a leopard.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe [them]:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore I will be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
unto them as x3644
(3644) Complement
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
a lion: 7826
{7826} Prime
שַׁחַל
shachal
{shakh'-al}
From an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar).
as a leopard 5246
{5246} Prime
נָמֵר
namer
{naw-mare'}
From an unused root meaning properly to filtrate, that is, be limpid (compare H5247 and H5249); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes).
by x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
will I observe 7789
{7789} Prime
שׁוּר
shuwr
{shoor}
A primitive root (rather identical with H7788 through the idea of going round for inspection); to spy out, that is, (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[them]:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 13:7

_ _ (Hosea 5:14; Lamentations 3:10).

_ _ leopard — The Hebrew comes from a root meaning “spotted” (compare Jeremiah 13:23). Leopards lurk in thickets and thence spring on their victims.

_ _ observe — that is, lie in wait for them. Several manuscripts, the Septuagint, Vulgate, Syriac, and Arabic read, by a slight change of the Hebrew vowel pointing, “by the way of Assyria,” a region abounding in leopards and lions. English Version is better.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 13:5-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 13:7

Observe them — Watch for them, that I might be sure to take them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Hosea 5:14 For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].
Isaiah 42:13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
Jeremiah 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.
Lamentations 3:10 He [was] unto me [as] a bear lying in wait, [and as] a lion in secret places.
Amos 1:2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
Amos 3:4 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos 3:8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 42:13. Jr 5:6. Lm 3:10. Ho 5:14. Am 1:2; 3:4, 8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments