Amos 3:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured [something]?
King James Version (KJV 1769) [2]
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
English Revised Version (ERV 1885)
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing?
Darby's Translation (DBY 1890)
Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Will a lion roar in the forest, when, prey, he hath none? Will a young lion utter his voice out of his den, when he hath made no capture?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing?
Geneva Bible (GNV 1560)
Will a lion roare in ye forest, when he hath no pray? or wil a lions whelpe cry out of his den, if he haue taken nothing?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Will a lyon roare in the forrest, when he [hath] no pray? will a young lyon cry out of his den, if he haue taken nothing?
Lamsa Bible (1957)
Does a lion roar in the forest when he has no prey? Or does a lion cry out of his den if he has taken no prey?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Will a lion roar out of his thicket if he has no prey? will a [lion's] whelp utter his voice at all out of his lair, if he have taken nothing?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
Will a lion
738 {0738} Primeאַרִי'ariy{ar-ee'}
From H0717 (in the sense of violence); a lion.
roar
7580 {7580} Primeשָׁאַגsha'ag{shaw-ag'}
A primitive root; to rumble or moan.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in the forest,
3293 {3293} Primeיָעַרya`ar{yah'-ar}
From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees).
when he hath no
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
prey?
2964 {2964} Primeטֶרֶףtereph{teh'-ref}
From H2963; something torn, that is, a fragment, for example a fresh leaf, prey, food.
will a young lion
3715 {3715} Primeכְּפִירk@phiyr{kef-eer'}
From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane).
cry
x5414 (5414) Complementנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
x6963 (6963) Complementקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
out
y5414 [5414] Standardנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
y6963 [6963] Standardקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
of his den,
4585 {4585} Primeמְעוֹנָהm@`ownah{meh-o-naw'}
Feminine of H4583, and meaning the same.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
he have taken
3920 {3920} Primeלָכַדlakad{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
nothing?
1115 {1115} Primeבִּלְתִּיbiltiy{bil-tee'}
Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of, that is, (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc. |
Amos 3:4
_ _ The same idea as in Matthew 24:28. Where a corrupt nation is, there God’s instruments of punishment are sure also to be. The lion roars loudly only when he has prey in sight.
_ _ Will a young lion cry out ... if he the “lion,” not the “young lion.”
_ _ have taken nothing? The young lion just weaned lies silent, until the old lion brings the prey near; then the scent rouses him. So, the prophet would not speak against Israel, if God did not reveal to him Israel’s sins as requiring punishment. |
Amos 3:4
Will a (c) lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
(c) Will God threaten by his Prophet, unless there is some great occasion? |
- a lion:
Amos 3:8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? Amos 1:2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Psalms 104:21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God. Hosea 11:10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
|
- cry:
- Heb. give forth his voice
|
|
|
|