Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Amos 3:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured [something]?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
English Revised Version (ERV 1885)
— Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Will a lion roar in the forest, when, prey, he hath none? Will a young lion utter his voice out of his den, when he hath made no capture?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Will a lion roare in ye forest, when he hath no pray? or wil a lions whelpe cry out of his den, if he haue taken nothing?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Will a lyon roare in the forrest, when he [hath] no pray? will a young lyon cry out of his den, if he haue taken nothing?
Lamsa Bible (1957)
— Does a lion roar in the forest when he has no prey? Or does a lion cry out of his den if he has taken no prey?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Will a lion roar out of his thicket if he has no prey? will a [lion's] whelp utter his voice at all out of his lair, if he have taken nothing?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Will a lion 738
{0738} Prime
אַרִי
'ariy
{ar-ee'}
From H0717 (in the sense of violence); a lion.
roar 7580
{7580} Prime
שָׁאַג
sha'ag
{shaw-ag'}
A primitive root; to rumble or moan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the forest, 3293
{3293} Prime
יָעַר
ya`ar
{yah'-ar}
From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees).
when he hath no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
prey? 2964
{2964} Prime
טֶרֶף
tereph
{teh'-ref}
From H2963; something torn, that is, a fragment, for example a fresh leaf, prey, food.
will a young lion 3715
{3715} Prime
כְּפִיר
k@phiyr
{kef-eer'}
From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane).
cry x5414
(5414) Complement
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
x6963
(6963) Complement
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
out y5414
[5414] Standard
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
y6963
[6963] Standard
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
of his den, 4585
{4585} Prime
מְעוֹנָה
m@`ownah
{meh-o-naw'}
Feminine of H4583, and meaning the same.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
he have taken 3920
{3920} Prime
לָכַד
lakad
{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
nothing? 1115
{1115} Prime
בִּלְתִּי
biltiy
{bil-tee'}
Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of, that is, (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Amos 3:3-6.


Amos 3:4

_ _ The same idea as in Matthew 24:28. Where a corrupt nation is, there God’s instruments of punishment are sure also to be. The lion roars loudly only when he has prey in sight.

_ _ Will a young lion cry out ... if he — the “lion,” not the “young lion.”

_ _ have taken nothing? — The young lion just weaned lies silent, until the old lion brings the prey near; then the scent rouses him. So, the prophet would not speak against Israel, if God did not reveal to him Israel’s sins as requiring punishment.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Amos 3:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Amos 3:4

Will a (c) lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?

(c) Will God threaten by his Prophet, unless there is some great occasion?

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a lion:

Amos 3:8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Amos 1:2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
Psalms 104:21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
Hosea 11:10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

cry:
Heb. give forth his voice
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 104:21. Ho 11:10. Am 1:2; 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments