Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 22:42

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “They looked, but there was none to save; [Even] to the LORD, but He did not answer them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They looked, but [there was] none to save; [even] unto the LORD, but he answered them not.
English Revised Version (ERV 1885)
— They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They looked, but [there was] none to save; [even] to the LORD, but he answered them not.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They looked, and there was none to save—Unto Jehovah, and he answered them not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They cried out, but there was none to save,—unto Yahweh, but he answered them not.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They looked about, but there was none to saue them, euen vnto the Lord, but he answered them not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They looked, but there was none to saue: [euen] vnto the LORD, but he answered them not.
Lamsa Bible (1957)
— They shall cry to the LORD, but there shall be none to save them; they shall seek the LORD, but he shall not answer them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They shall cry, and there shall be no helper; to the Lord, but he hearkens not to them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They looked, but [there was] none to save; [even] unto Yahweh, but he answered them not.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They looked, 8159
{8159} Prime
שָׁעָה
sha`ah
{shaw-aw'}
A primitive root; to gaze at or about (properly for help); by implication to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
but [there was] none x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
to save; 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
[even] unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
but he answered 6030
{6030} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them not. x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Samuel 22:1-51.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 22:2-51.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 22:42

They looked, but [there was] none to save; [even] unto the (r) LORD, but he answered them not.

(r) The wicked in their time of need are forced to flee to God, but it is too late.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
unto the LORD[YHWH]:

1 Samuel 28:6 And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
Job 27:9 Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
Proverbs 1:28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Isaiah 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Ezekiel 20:3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Micah 3:4 Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Matthew 7:22-23 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? ... And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Luke 13:25-26 When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are: ... Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 28:6. Jb 27:9. Pv 1:28. Is 1:15. Ezk 20:3. Mi 3:4. Mt 7:22. Lk 13:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments