Isaiah 46:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Even to [your] old age I will be the same, And even to [your] graying years I will bear [you]! I have done [it], and I will carry [you]; And I will bear [you] and I will deliver [you].
King James Version (KJV 1769) [2]
And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].
English Revised Version (ERV 1885)
and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry [you]; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoary hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].
Darby's Translation (DBY 1890)
Even to old age, I [am] HE, and unto hoary hairs I will carry [you]: It is I that have made, and I will bear, and I will carry, and will deliver.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Even, unto old age, I, am, the same, And, unto grey hairs, I, will bear the burden,I, have made, and, I, will carry, Yea, I, will bear the burden and will deliver.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Even to old age I [am] He, and to grey hairs I carry, I made, and I bear, yea, I carry and deliver.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Even to your old age I am the same, and to your grey hairs I will carry you: I have made you, and I will bear: I will carry and will save.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore vnto olde age, I the same, euen I will beare you vntill the hoare heares: I haue made you: I will also beare you, and I will cary you and I will deliuer you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And euen to [your] old age I am he, and euen to hoare haires will I cary [you]: I haue made, and I will beare, euen I wil cary and wil deliuer [you].
Lamsa Bible (1957)
Even to your old age I am he; and even to gray hairs I will endure. I have made and I will sustain; even I will carry and will deliver.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
I am [he]; and until ye shall have grown old, I am [he]: I bear you, I have made, and I will relieve, I will take up and save you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you]. |
And [ even] to
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
[ your] old age
2209 {2209} Primeזִקְנָהziqnah{zik-naw'}
Feminine of H2205; old age.
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[ am] he;
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
and [ even] to
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
hoar hairs
7872 {7872} Primeשֵׂיבָהseybah{say-baw'}
Feminine of H7869; old age.
will I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
carry
5445 {5445} Primeסָבַלcabal{saw-bal'}
A primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically to be gravid.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ you]: I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have made,
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will bear;
5375 {5375} Primeנָשָׂאnasa'{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
even I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will carry,
5445 {5445} Primeסָבַלcabal{saw-bal'}
A primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically to be gravid.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and will deliver
4422 {4422} Primeמָלַטmalat{maw-lat'}
A primitive root; properly to be smooth, that is, (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively to release or rescue; specifically to bring forth young, emit sparks.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
[ you]. |
Isaiah 46:4
_ _ old age As “your” “you” “you,” are not in the Hebrew, the sentiment is more general than English Version, though of course it includes the Jews from the infancy to the more advanced age of their history (Isaiah 47:6).
_ _ I am he that is, the same (Psalms 102:27; John 8:24; Hebrews 13:8).
_ _ I will bear ... carry Not only do I not need to be borne and carried Myself, as the idols (Isaiah 46:1). |
Isaiah 46:4
And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to gray hairs will I carry [you]: (f) have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].
(f) Seeing I have begotten you, I will nourish and preserve you forever. |
- even to your:
Isaiah 41:4 Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I [am] he. Isaiah 43:13 Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it? Isaiah 43:25 I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins. Psalms 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; Psalms 102:26-27 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: ... But thou [art] the same, and thy years shall have no end. Malachi 2:16 For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for [one] covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. Malachi 3:6 For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. Romans 11:29 For the gifts and calling of God [are] without repentance. Hebrews 1:12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail. Hebrews 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
|
- even to hoar:
Psalms 48:14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death. Psalms 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
|
|
|
|