Psalms 102:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But You are the same, And Your years will not come to an end.
King James Version (KJV 1769) [2]
But thou [art] the same, and thy years shall have no end.
English Revised Version (ERV 1885)
But thou art the same, and thy years shall have no end.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But thou art the same, And thy years shall have no end.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But thou [art] the same, and thy years will have no end.
Darby's Translation (DBY 1890)
But thou art the Same, and thy years shall have no end.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, thou, art, the same,And, thy years, shall have no end:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Thou [art] the same, and Thine years are not finished.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But thou art always the selfsame, and thy years shall not fail.
Geneva Bible (GNV 1560)
But thou art the same, and thy yeeres shall not fayle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But thou [art] the same: and thy yeeres shall haue no end.
Lamsa Bible (1957)
But thou art the same, and thy years shall have no end.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But thou art the same, and thy years shall not fail.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But thou [art] the same, and thy years shall have no end. |
But thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[ art] the same,
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
and thy years
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
shall have no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
end.
8552 {8552} Primeתָּמַםtamam{taw-mam'}
A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602 |
- thou art:
Malachi 3:6 For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. John 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. Hebrews 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. Revelation 1:8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. Revelation 1:17-18 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: ... I [am] he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
|
- years:
Psalms 90:4 For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night. Job 36:26 Behold, God [is] great, and we know [him] not, neither can the number of his years be searched out.
|
|
|
|